Jim_Duyer
12th November 2023, 22:46
Today's my day to goof off, and I got an interesting request via email, so I thought back and wondered why I have not shared this previously. There are topics on the subject, but they are old and not really related to finding a hidden alphabet inside the Codex, so I made this fresh one. If you wish to move it, kindly do so.
In the early part of the year 2005, some 18 years ago, I took upon myself the challenge of solving the mystery of the Codex Seraphinianus. I didn't get that far, but I did find a complete syllabary alphabet hidden inside of one of the images on one page. I published this on the net and was immediately told in forums that "no you didn't, otherwise it would have been on NBC" or whatever main stream media that is popular. So rather than argue I just left it. About two years later the Russians interviewed me by phone and put my work in two of their magazines - I honestly don't recall the names today, but anyway they showed interest and published it.
Last night I got a request from a graduate student in Archaeology, from Switzerland, who wanted to use my work in his term paper for his PhD. He gave it a glowing recommendation and I of course always allow anyone to use my work with credit given. And I thought - why not share this?
So here it is.
The Italian artist Luigi Serafini produced a richly illustrated book called the Codex Seraphinianus in the late 1970's. The book is an encyclopedia containing bizarre pictures of a parallel universe of seemingly alien origin, and its 364 pages are filled with obscure writings in an unknown language or languages.
Don Luigi chose to express his ideas inside surreal artistic images that were his deciphering of the thoughts and ideas pressed upon him; whether in dreams or a dreamlike state of consciousness only he can choose to say. That the paintings are often parodies of things found in our world is proof of the difficulty he faced in expressing thoughts so different from what he was accustomed to.
The writing system used in his book appears to be modeled on ordinary Western-style writing systems, but with letters that curve into each other in patterns that cryptologists and linguists have been unable to break. They most probably were not meant to be much more than a display table for his excellent drawings, and a showcase for his imagination and talents.
However, the number system used for numbering the pages has been cracked by a Bulgarian linguist, Ivan Derzhanski of Sofia, Bulgaria ( his web page may be seen at "http://www.math.bas.bg/~iad/serafin.html". Regarding the writings found in the pages of the book, Mr. Derzhanski states "Several dozen different characters appear in them, far too many for the writing system to be an alphabet, and there are too many long words for it to be a syllabary. Some characters occur very many times, others only once or twice. A meaning-oriented writing system ? Or a philosophical language?".
While some progress has been made in translating the book, researchers have complained that the book contains a "Rosetta Stone" that "only translates Codex script into another alien language" while "on another page there is a picture of a scholar standing by what is apparently a Rosetta Stone but unfortunately, the only language on it, besides Serafinian itself, is an unknown kind of hieroglyphics".
My research into the mystery of the Codex began with two questions that I posed myself:
(1) Why would Serafini show several Rosetta Stones in his book, if they were not meant to be used by completely different life forms - depending on the state of awareness and development that each had attained up to that point in time ?
(2) Why should we assume that the level of empathy apparent in those beings was not strong enough to comprehend our problems in holding their entire alphabet in our minds - and thus understanding the thoughts they were trying to convey ?
I then discovered another Rosetta Stone, the one meant for a race at our particular stage of development, contained inside an example of Codex Script referred to as the 'Matrix'. ( The image is © 1983 by Luigi Serafini )
In the next few pages I will prove that an alphabetical language bridge, found inside the Matrix, furnished for <i>our</i> particular use, and modeled on earthly language systems, is what was provided for us to communicate with whoever inspired Don Luigi.
Using this Rosetta Stone, and the alphabet it contains, both humans and others can express their ideas using characters that can be mutually understood.
Perhaps only by specially trained 'dumbed-down' linguists on their part, but for us it can be an easily utilized tool to promote our thoughts.
I will be using a copy of the artwork created by Don Luigi, with Alphabetical characters
added to each of the rows for reference. This new alphabet is my own work - I discovered that, hidden inside of his own images is a syllabary alphabet that might provide a key towards the further decipherment of at least parts of his work. I do not claim to have "solved" the Codex; I do claim to have discovered a complicated alphabet hidden inside of an image drawn by Luigi himself.
The following are the Rules that I have discovered in regard to the alphabetical system that I choose to call '" La Matrixa " (la mah-Trix-ah) in honor of Don Luigi.
(1) La Matrixa contains only miniscules. I feel that the stress markings and/or paragraph separator punctuation serves also as a beginning of sentence indicator, and thus uppercase letters were neither needed nor provided. On this particular Rosetta Stone there are no numerals shown either. I think this has to do with the base 27 math system they used, but possibly there are other
numerals existent but they are provided on another Stone, along with examples of their usage.
(2) La Matrixa is read from the matrix image starting from RIGHT TO LEFT
( like Hebrew, Arabic, Chinese, AND LEONARDO DAVINCI ), and contained in 6 rows that I have lettered A,B,C,D,E,F, as shown in Image one below. I feel strongly that the output of La Matrixa should be printed from right to left, like the example in the matrix chart, and therefore I give the option to view your input text in easily readable left to right or in the probably more correct form of right to left.
http://paleoaliens.com/matrix_1.jpg
(3) It contains ligatures (LIH-guh-choors), or characters that resemble two letters joined together, as in AE, fl, or OE. Ligatures, also called digraphs, are presently used in English, French, and Norwegian. Examples are: Æ æ .
The ligatures used in La Matrixa are determined by the placement of letters in the matrix itself.
These ligatures have been outlined in blue in Image two below.
http://paleoaliens.com/matrix_2.jpg
(4) The ligatures are additional characters of the alphabet, created using alternative positioning of the location of certain characters, by row, and possibly are of more use as markers for pronunciation, word stress, or to help bridge the alphabetical difference between our cultures, and are determined as follows:
Row A uses the first character plus the next to last character to form
an additional ligature character of AE ( and it resembles an AE ).
Row A also contains the ligature character CI.
Row B uses the first character plus the next to last character
to form the ligature character of GI.
Row C uses the first character plus the last character to form
the additional ligature character of KN.
Row D contains a extra ligature ( like row A ) of OE.
Row D uses the first character plus the next to last character
to form the ligature character of OQ. ( resembles O & some of Q ).
Row E uses the first character plus the last character to
to form the ligature character of SU.
Row F uses the first character plus the next to last character to
form the ligature character of VZ. ( resembles V & some of Z ).
(5) These ligatures, plus the included A through Z characters, bring the total alphabetical characters of La Matrixa to 34. ( Recall that the American alphabet contains 26 characters but the Italian alphabet, for example, only 21 characters plus some borrowed foreign characters, and the concept of an alphabet with extra or less characters may not seem so strange. )
Image three shows the alphabetical letters and punctuation translations, in each matrix block, above the character used to represent it.
http://paleoaliens.com/matrix_3.jpg
(6) Row A contains alphabetical characters plus a dash character that acts as a separator, or
9 characters in total.
Row B contains characters of the alphabet plus punctuation characters, for a total of 6.
Row C contains 5 characters of the alphabet plus the symbol for
a dot punctuation, or sentence ending ( period ) for a Total of 6, and an
image of Space ( or Omega, the ending or ultimate step => space ) which I have chosen to use as the spacer.gif to separate spaces in the text input.
Row D contains 6 characters of the alphabet ( 2 ligatures ) and
the Square or Alpha sign to signify emptiness and a beginning.
Row E contains characters of the alphabet plus two symbols
for ends of paragraphs or themes for a total of 6.
Row F contains characters of the alphabet plus something
resembling a soccer ball ( and I have interpreted as a
question mark for cultural reasons ) and something that
I feel is a comma character, for a total of 9, and a Null
symbol, ( a zero or value that is neither positive nor
negative seems to be a universal necessity )
[Alpha, Omega and Zero - concepts we have expressed since
the beginnings of written language, and 6 or 9 Characters
per row - aren't these further proof that this is indeed our
own Rosetta Stone and not just a random depiction ?]
I wrote a translation script in the Perl language and put it online at my website. There you can find the rest of this post, my reasons for the assignment of the various characters to the various letters of the La Matrixa alphabet, and the translation program that translates English input into my discovered alphabet. All credit to Luigi for hiding this in plain sight and making the start of my journey of discovery more interesting.
In the early part of the year 2005, some 18 years ago, I took upon myself the challenge of solving the mystery of the Codex Seraphinianus. I didn't get that far, but I did find a complete syllabary alphabet hidden inside of one of the images on one page. I published this on the net and was immediately told in forums that "no you didn't, otherwise it would have been on NBC" or whatever main stream media that is popular. So rather than argue I just left it. About two years later the Russians interviewed me by phone and put my work in two of their magazines - I honestly don't recall the names today, but anyway they showed interest and published it.
Last night I got a request from a graduate student in Archaeology, from Switzerland, who wanted to use my work in his term paper for his PhD. He gave it a glowing recommendation and I of course always allow anyone to use my work with credit given. And I thought - why not share this?
So here it is.
The Italian artist Luigi Serafini produced a richly illustrated book called the Codex Seraphinianus in the late 1970's. The book is an encyclopedia containing bizarre pictures of a parallel universe of seemingly alien origin, and its 364 pages are filled with obscure writings in an unknown language or languages.
Don Luigi chose to express his ideas inside surreal artistic images that were his deciphering of the thoughts and ideas pressed upon him; whether in dreams or a dreamlike state of consciousness only he can choose to say. That the paintings are often parodies of things found in our world is proof of the difficulty he faced in expressing thoughts so different from what he was accustomed to.
The writing system used in his book appears to be modeled on ordinary Western-style writing systems, but with letters that curve into each other in patterns that cryptologists and linguists have been unable to break. They most probably were not meant to be much more than a display table for his excellent drawings, and a showcase for his imagination and talents.
However, the number system used for numbering the pages has been cracked by a Bulgarian linguist, Ivan Derzhanski of Sofia, Bulgaria ( his web page may be seen at "http://www.math.bas.bg/~iad/serafin.html". Regarding the writings found in the pages of the book, Mr. Derzhanski states "Several dozen different characters appear in them, far too many for the writing system to be an alphabet, and there are too many long words for it to be a syllabary. Some characters occur very many times, others only once or twice. A meaning-oriented writing system ? Or a philosophical language?".
While some progress has been made in translating the book, researchers have complained that the book contains a "Rosetta Stone" that "only translates Codex script into another alien language" while "on another page there is a picture of a scholar standing by what is apparently a Rosetta Stone but unfortunately, the only language on it, besides Serafinian itself, is an unknown kind of hieroglyphics".
My research into the mystery of the Codex began with two questions that I posed myself:
(1) Why would Serafini show several Rosetta Stones in his book, if they were not meant to be used by completely different life forms - depending on the state of awareness and development that each had attained up to that point in time ?
(2) Why should we assume that the level of empathy apparent in those beings was not strong enough to comprehend our problems in holding their entire alphabet in our minds - and thus understanding the thoughts they were trying to convey ?
I then discovered another Rosetta Stone, the one meant for a race at our particular stage of development, contained inside an example of Codex Script referred to as the 'Matrix'. ( The image is © 1983 by Luigi Serafini )
In the next few pages I will prove that an alphabetical language bridge, found inside the Matrix, furnished for <i>our</i> particular use, and modeled on earthly language systems, is what was provided for us to communicate with whoever inspired Don Luigi.
Using this Rosetta Stone, and the alphabet it contains, both humans and others can express their ideas using characters that can be mutually understood.
Perhaps only by specially trained 'dumbed-down' linguists on their part, but for us it can be an easily utilized tool to promote our thoughts.
I will be using a copy of the artwork created by Don Luigi, with Alphabetical characters
added to each of the rows for reference. This new alphabet is my own work - I discovered that, hidden inside of his own images is a syllabary alphabet that might provide a key towards the further decipherment of at least parts of his work. I do not claim to have "solved" the Codex; I do claim to have discovered a complicated alphabet hidden inside of an image drawn by Luigi himself.
The following are the Rules that I have discovered in regard to the alphabetical system that I choose to call '" La Matrixa " (la mah-Trix-ah) in honor of Don Luigi.
(1) La Matrixa contains only miniscules. I feel that the stress markings and/or paragraph separator punctuation serves also as a beginning of sentence indicator, and thus uppercase letters were neither needed nor provided. On this particular Rosetta Stone there are no numerals shown either. I think this has to do with the base 27 math system they used, but possibly there are other
numerals existent but they are provided on another Stone, along with examples of their usage.
(2) La Matrixa is read from the matrix image starting from RIGHT TO LEFT
( like Hebrew, Arabic, Chinese, AND LEONARDO DAVINCI ), and contained in 6 rows that I have lettered A,B,C,D,E,F, as shown in Image one below. I feel strongly that the output of La Matrixa should be printed from right to left, like the example in the matrix chart, and therefore I give the option to view your input text in easily readable left to right or in the probably more correct form of right to left.
http://paleoaliens.com/matrix_1.jpg
(3) It contains ligatures (LIH-guh-choors), or characters that resemble two letters joined together, as in AE, fl, or OE. Ligatures, also called digraphs, are presently used in English, French, and Norwegian. Examples are: Æ æ .
The ligatures used in La Matrixa are determined by the placement of letters in the matrix itself.
These ligatures have been outlined in blue in Image two below.
http://paleoaliens.com/matrix_2.jpg
(4) The ligatures are additional characters of the alphabet, created using alternative positioning of the location of certain characters, by row, and possibly are of more use as markers for pronunciation, word stress, or to help bridge the alphabetical difference between our cultures, and are determined as follows:
Row A uses the first character plus the next to last character to form
an additional ligature character of AE ( and it resembles an AE ).
Row A also contains the ligature character CI.
Row B uses the first character plus the next to last character
to form the ligature character of GI.
Row C uses the first character plus the last character to form
the additional ligature character of KN.
Row D contains a extra ligature ( like row A ) of OE.
Row D uses the first character plus the next to last character
to form the ligature character of OQ. ( resembles O & some of Q ).
Row E uses the first character plus the last character to
to form the ligature character of SU.
Row F uses the first character plus the next to last character to
form the ligature character of VZ. ( resembles V & some of Z ).
(5) These ligatures, plus the included A through Z characters, bring the total alphabetical characters of La Matrixa to 34. ( Recall that the American alphabet contains 26 characters but the Italian alphabet, for example, only 21 characters plus some borrowed foreign characters, and the concept of an alphabet with extra or less characters may not seem so strange. )
Image three shows the alphabetical letters and punctuation translations, in each matrix block, above the character used to represent it.
http://paleoaliens.com/matrix_3.jpg
(6) Row A contains alphabetical characters plus a dash character that acts as a separator, or
9 characters in total.
Row B contains characters of the alphabet plus punctuation characters, for a total of 6.
Row C contains 5 characters of the alphabet plus the symbol for
a dot punctuation, or sentence ending ( period ) for a Total of 6, and an
image of Space ( or Omega, the ending or ultimate step => space ) which I have chosen to use as the spacer.gif to separate spaces in the text input.
Row D contains 6 characters of the alphabet ( 2 ligatures ) and
the Square or Alpha sign to signify emptiness and a beginning.
Row E contains characters of the alphabet plus two symbols
for ends of paragraphs or themes for a total of 6.
Row F contains characters of the alphabet plus something
resembling a soccer ball ( and I have interpreted as a
question mark for cultural reasons ) and something that
I feel is a comma character, for a total of 9, and a Null
symbol, ( a zero or value that is neither positive nor
negative seems to be a universal necessity )
[Alpha, Omega and Zero - concepts we have expressed since
the beginnings of written language, and 6 or 9 Characters
per row - aren't these further proof that this is indeed our
own Rosetta Stone and not just a random depiction ?]
I wrote a translation script in the Perl language and put it online at my website. There you can find the rest of this post, my reasons for the assignment of the various characters to the various letters of the La Matrixa alphabet, and the translation program that translates English input into my discovered alphabet. All credit to Luigi for hiding this in plain sight and making the start of my journey of discovery more interesting.