PDA

View Full Version : My nickname was born with a dream



naste.de.lumina
30th May 2013, 15:08
In this dream I was in some kind of party. I talked to my uncle, he had much newer than it actually is. I met a friend I had not seen for over 20 years. So as I walked in through the wheels of conversation, one bearded guy came to me and with a look of much hatred started yelling at me in a language I did not understand.
I found it odd and turn me away from the front gave a lady who also started yelling at me. I do not understand anything. She pointed her finger at me and screamed. The only word that became very clear in my head was 'NASTE', as she repeated the word constantly. Then she moved to touch me. I confronted her and spoke very low looking straight into her eyes that she dared to touch me would regret. She backed away looking scared but did not stop me pointing and yelling 'NASTE' 'NASTE' 'NASTE'.
I woke up with a start this scene very clearly in my head.
I had no idea what it meant.
So I took my note and typed the word 'NASTE' in google translator.
Under the dialog box appeared the message 'suggest NASTE Romanian translation'.
I clicked yes and the translation for 'NASTE' = 'BORN'.
I'm sure I'm not born of darkness, so then came
'NASTE.DE.LUMINA' = 'BORN OF LIGHT' in Romanian.

Stay with the light of peace.

Cristian
30th May 2013, 16:30
"naste" or "a naste" is the infinitive form of the verb (to be)born . So naste de lumina is a bit like me saing I are Chris82.

"Born of light" translates "nascut din lumina" if you are a guy or "nascuta din lumina" if you are a gal

:P

naste.de.lumina
30th May 2013, 16:44
"naste" or "a naste" is the infinitive form of the verb (to be)born . So naste de lumina is a bit like me saing I are Chris82.

"Born of light" translates "nascut din lumina" if you are a guy or "nascuta din lumina" if you are a gal

:P

Hey Chris 82.
Now that I know this information, I think it was a plot google translator to screw me.
I should have known and been to more than one doctor :suspicious:
Thank you friend.

Cristian
30th May 2013, 17:21
funny thing, until today I thought "naste de lumina" means born of light in potuguese , whenever i saw your nickname :P

Tesla_WTC_Solution
30th May 2013, 18:52
Your dream makes more sense than the one I had last night,
because in my dream Bill Ryan dialed my cell phone and chatted me up like some big hunk :flame:

that wasn't the whole dream but it was the best parts LOL

naste.de.lumina
30th May 2013, 20:12
funny thing, until today I thought "naste de lumina" means born of light in potuguese , whenever i saw your nickname :P

In Portuguese would be 'nascido da luz' to the guy and 'nascida da luz' to the lady.
But there would not be fun. My dream was in Romanian.
If the dream was international, international'll should be the nickname.:amen:
Thank you again.

EFO
17th July 2016, 10:11
@naste.de.lumina & Cristian

Hi both of you and nice to meet you!

Well,I'm Romanian and I want to tell you that you're both right regarding the word "naste".On the other hand the word "naste" is pronounced with "sh" sort of "nashte".If you remember more words from your dream or you want to translate Romanian texts or anything else I'll be glad to help you both.


"Born of light" translates "nascut din lumina" if you are a guy or "nascuta din lumina" if you are a gal

Here is a little misunderstanding due to particularities of Romanian language:"Born of light" is translated in this manner "Light's born".A more appropriate translation is "Born from light".The rest of the sentence is correct regarding genders. :)

Anyway,Spanish,Portuguese,Italian and Romanian are very related languages due to their Latin origins and have many similarities and are very easy to understand/learn by these peoples.

Sincerely,
Adrian