This makes sense to me.
However, it's really about if it's meaningful to Tupelo, since it was Tupelo's experience.
The phrase, as translated here, expresses a very kind, sweet sentiment. ...
Type: Posts; User: edina; Keyword(s):
This makes sense to me.
However, it's really about if it's meaningful to Tupelo, since it was Tupelo's experience.
The phrase, as translated here, expresses a very kind, sweet sentiment. ...
If this was the city of Ur, or in the land of Ur, it's possible that you spoke in Summerian, or perhaps Akkaddian.
Do you remember how you felt when you spoke the phrase?
As a curious aside,...
This is fascinating, Farsi is considered an ancient language, 2500 years old according to this article: 12 Oldest Languages In The World Still Widely Used!
I plugged the phonetic phrase into...
If you run this phrase, "Melach libani nonay usni " through Google translate it detects Croatian.
And suggests a change in spelling for the first and third words "Melač libani nonaj usni"
...