+ Reply to Thread
Page 3 of 4 FirstFirst 1 3 4 LastLast
Results 41 to 60 of 78

Thread: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

  1. Link to Post #41
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan



    do you see me?



    夹书走路前往



    回来要倒扣手掌







    It's me and spanish guy.







    集体大合照



    斗鸡



    抢媳妇



    猴子捞月



    继续做“猴子捞月”



    立地成佛



    野外拓展:直接倒下







    ¤=[Post Update]=¤

    Okay, today's sharing is enough. Hope you can enjoy my smile and the pics I share.

  2. The Following 3 Users Say Thank You to xidaijena For This Post:

    Chris Gilbert (11th September 2021), Nasu (9th September 2021), Pam (9th September 2021)

  3. Link to Post #42
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    From today, I will learn Xuefeng's article and share my thoughts here. Welcome all of you to discuss with me.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    “万教”如何“归一”?

    How do the different religions unify as a whole?




    基督教和佛教是两个相对独立而又相对完整的宗教,也是两个相互矛盾的宗教,但宗教作为一种社会现象,必然要随着时间的推移而最终消失,将来必然会“万教归一”。

    Christianity and Buddhism are two relatively independent and complete religions as wellas two contradictory religions. However, as a social phenomenon, religion will ultimately perish with the passage of time and in the future the great variety of religions will be unified as one single religion.

    “万教”如何“归一”?

    How do the different religions unify as a whole?

    我们首先看人类历史上出现过的宗教,出现之初,教徒们坚定地认为自己的宗教是唯一可以永恒存在的真理教,其余的都是邪教,都是异端邪说,但随着时代的发展,人类的进步,尤其是科学的昌明,那些宗教不得不一个一个地 退出历史的舞台,那么,基督教和佛教能永世长存吗?

    Let’s take a look at the religions that have appeared in history. At the beginning of each religion, all its followers were firmly convinced that their religion was the only true religion that would exist forever and other religions were all evil cults and heresies. However, with the development of the times, the progress of mankind, and especially the flourishing of science, those religions have all faded out from the stage of history. Then, can Christianity and Buddhism exist forever?

    我们不得不请出上帝来回答这个问题。

    We have to ask the Greatest Creator to answer this question.

    上帝能创造出两个相互矛盾的宗教吗?如果这个问题不好回答,那么我们不如直接问:“宗教是上帝创造的吗?”

    Can the Greatest Creator create two mutually contradicting religions? If this question is not easy to answer, we might as well ask directly, “Was religion created by the Greatest Creator?”

    如果回答是,那么历史上宗教的消亡和各宗教之间的相互矛盾只能证明上帝思维的混乱无序。但我们认识到的上帝可不是这样的。

    If the answer is yes, then the disappearance of religions and the mutual contradictions between different religions can only prove the disorganized thinking of the Greatest Creator. But this is not the case for the Greatest Creator we meant

    如果回答不是,那么就说明基督教和佛教也不是上帝的宗教。

    If the answer is no, this shows that Christianity and Buddhism are not the religion of the Greatest Creator.

    既然宗教不是上帝创造的,那么我们可以说是人创造的,或是神创造的,或是佛创造的。

    If religion is not created by the Greatest Creator, then who maight it be, man,god, or Buddha?

    不论是人、是神、是佛创造的,如果相互矛盾,如果不能回答人提出的所有问题,如果不能解释有关宇宙自然和生命的一切现象、这个宗教就无法继续引导人类,那么,无论教徒们感情上如何不能接受现实,这个宗教的结局必然 是衰亡。

    No matter whether it is created by man, god, or Buddha or how difficult it is for its followers to accept the reality, the religion will finally die out if it cannot answer all the questions raised by man and cannot explain all the phenomena of the nature and life of the universe, because this religion can no longer guide man.

    宗教出现之初是进步的,是推动人类历史发展的,但若我们抱着某些教条不放,用两千年前的教义来指导今天人们的现实活动,反而将会阻碍我们灵性的发展,就象人类历史上出现过的朝代,刚建立之时,它极大地推动了社会生 产力的发展,促进了社会的进步,但随着时间的推移,那些原来进步的东西就成了落后的、妨碍社会发展的枷锁,其结果就象马克思分析的,当某一上层建筑不适应其经济基础,生产关系不适合其生产力发展的时候,这个上层建 筑和生产关系必然要被淘汰,必然要被更加先进的上层建筑和生产关系取而代之。

    Religion was progressive at the time of its emergence and had pushed forward the development of human history. However, if we stick to some old-fashioned doctrines and guide today’s activities with the teachings of two thousand years ago, the development of our spiritual nature will only be hindered. In the same way the dynasties in history had all propelled the development of social productivity and facilitated social progress at the time when they were established, but with the passage of time what were originally progressive became the backward fetters hindering social development. Just like Marx’s analysis, when certain superstructure is no longer adaptable to its economic foundation and the production relations are no longer suitable to the development of productivity, such superstructure and production relation is bound to be eliminated and superseded by more advanced superstructure and production relation.

    科学为什么能常胜不败,其原因在于科学是不断发展的,如果爱因斯坦抱着牛顿力学不放,他就发展不出相对论,如果认为相对论是放之四海而皆准的理论,量子力学就难以产生。

    Why can science always prevail? The reason is that science is continually developing. If Einstein dogmatically stuck to Newton’s mechanics, he would not be able to develop the theory of relativity. If later scientists held the theory of relativity as universally true, then it would be difficult for the birth of quantum mechanics.

    数学史上的发展也证明,只有发展,才有前途。从自然数、正数、负数、整数、分数、无理数、有理数、虚数、复数不断探索前进,才创造出一座辉煌的数学宫殿,如果我们仍抱着自然数,否定其它数的存在,不思探索,想用自 然数解决一切问题,人类恐怕仍旧在蛮荒和愚昧中在洞穴和树枝上过着艰难的日子。

    The development in the history of mathematics also has demonstrated that the future lies only in development. A glorious palace of mathematics has been created only with the continuous exploration stretching from natural number, positive number, negative number, whole number, fraction, irrational number, rational number, imaginary number, and complex number. If we only stick to natural number and deny the existence of other numbers, and if we do not engage in thinking and attempts to solve all problems with natural numbers, then humankind must be still leading a rough existence in the caves and branches and groping its way in the wilderness and ignorance.

    难道我们还要怀疑“万教归一”这个宗教发展的大趋势吗?

    Shall we doubt the megatrend of the unification of all religions?

    我们必须不断探索前进,我们有必要对“万教归一”提前进行预测。

    We should continue our exploration and predict in advance the unification of all religions.

    “万教归一”不是所有的宗教都归化为一个宗教,也再不是认识神、信仰神、崇拜神、追随神的一种精神和心理活动,而将成为对上帝的一种敬畏和歌颂。宇宙中只有一个上帝,但却有无数的神,上帝不是神,神也不是上帝,崇 拜神只能扰乱人们的视线,只有崇拜上帝,我们才有明确的前进方向。

    The unification of all religions is not to transform all religions into one religion, and is no longer a psychological and spiritual activity to understand, believe in, worship, and follow god, but a reverence for and praise of the Greatest Creator. There is only one Greatest Creator in the universe but there are countless gods. The greatest Creator is not god and neither is god the Greatest Creator. Worship god will only distract people’s visions, and only by worshipping the Greatest Creator can we have a definite goal of progress.

    “万教归一”是人性的解放,决不是再给人类套上一个又一个精神和心灵的枷锁;是让人们自由自在地享受生活,而不是把人们束缚在一个教堂或寺院中去做那么多的烦琐仪式。

    Instead of imposing one after another spiritual and psychological shackles on mankind, the unification of all religions is the liberation of human nature, enabling man to enjoy life freely. Thus man will not be forced to go through complicated and tedious rituals at churches or temples.

    “万教归一”是人人平等,而不是设立更多的教皇教主神父牧师主持方丈阿訇来左右人们的生活言行。

    Instead of establishing more papacies, hierarches, priests, pastors, emcees, abbots, and imams to influence people’s life and actions, “Unification of all religions” means equality between men.

    “万教归一”没有固定的“经书”和“教义”,却要发扬光大人类的一切智慧成果。

    “Unification of all religions” has no fixed “sutras and scriptures” and “tenets” but it will carry on and promote all fruits of man’s wisdom.

    “万教归一”再没有教徒一说,人人都是教徒,人人又都不是教徒,所有的人都是上帝的子民,而不是那个神或佛的子民。

    In “Unification of all religions” there will be no followers. It can be said that everyone is a follower and no one is a follower. All people are the subjects of the Greatest Creator rather than the subjects of any god or Buddha.

    总之,“万教归一”才是真正上帝的“宗教”。

    In a word, “Unification of religions” is the real “religion” of the Greatest Creator.

    说是宗教,但实质却不是宗教。

    It is regarded as a religion but is not a religion in essence.

    基督教和佛教真会退出历史舞台吗?

    Will Christianity and Buddhism really fade out from the stage of history?

    现在世界上有许多人在热心传教,精神可佳,我希望所有的人都参与宗教活动。但每一个传教的人,你必须弄清楚你所传的宗教的实质,你必须回答有关神或佛的一切问题,如果你摸棱两可,含糊其词,自己都搞不清楚,自己都 稀里糊涂,你有可能会把经念歪。每一个参与宗教活动的人,必须要不断地提问题,要问为什么?为什么?为什么?

    In today’s world there are many enthusiastic missionaries, which is a commendable phenomenon. I hope all people will participate in the religious activities. But as a missionary you should understand the essence of the religion that you are preaching. You should answer all the questions related to god or Buddha. You may do a poor job in preaching if you yourself feel muddleheaded. Everyone engaging in religious activities should always raise questions as why? Why? Why?

    曾经有一对年迈的基督教徒,热心地给我来传教,他们已经传了40年了,对《圣经》几乎能背诵下来,没想到碰上我这么个“愣头青”,提出了一系列的问题,包括伊甸园中的那棵智慧树是谁栽的,栽它的目的是什么等问题, 局面被我弄的非常尴尬,我本想从他们那儿获得许多有关《圣经》的知识,其结果伤害了两位老人家的感情,到今天都觉得过意不去。

    Once an old Christians couple preached me enthusiastically. They had been doing this for 40 years and could almost recite the whole bible. They never expected to meet such an “inquisitive” person like me who rasied a lot of questions. Who planted the tree of wisdom in the Garden of Eden? Why was it planted? I had landed them in the most embarrassing situation. I had originally intended to obtain a lot of knowledge about the Bible, but ended in hurting the two old people. I still feel sorry for them even today.

    就我个人的浅见来说,今日地球上宣传《圣经》最成功的是“耶和华见证人”,他们是一批智慧、善良、诚恳的人群,如果全世界的人都成为“耶和华见证人”,人间就是天堂的初级雏形,他们出版的《警醒》和《了望台》两种 杂志,那是包罗万象的智慧丛书。但世界上没有完美的人,也没有完美的组织和宗教。我曾经问我的“耶和华见证人”《圣经》老师,亚当和夏娃是人类的共同祖先吗?回答是:“是。”我又问:“也是非洲黑人的祖先吗?”老 师就不知道如何回答。因为如果回答“是”,就证明了达尔文进化论的正确,白人可以变成黑人,黑人也可以变成白人,这就无形中否定了上帝创造人类的学说。如果回答“不是”,那就是说亚当夏娃不是人类的共同祖先,这就 无形中否定了《圣经》的真理性。

    As far as I know, the most successful preacher of the Bible today is Jehovah’s Witnesses, a group of wise, kind, and sincere people. If all the people in the whole world all becomeJehovah’s Witnesses, the human world will take the initial form of the paradise. The two magazines “Vigilance” and “Lookout” are inclusive book series of wisdom. But there is no perfect man in the world, nor is there perfect organization and religion. I once asked my Bible teacher who is a Jehovah’s Witness, “Are Eva and Adam the common ancestors for all men?” The answer is positive. I asked again, “Are they also the ancestors of the black people of Africa?” My teacher faltered here. If the answer is “Yes”, it proves that Darwin’s theory of evolution is correct and that white people can become black people and vice versa, which virtually has negated the theory of the creation of man by the Greatest Creator. If the answer is no, it means that Adam and Eva are not the common ancestors of mankind, which has virtually negated the verity of the Bible.

    基督教是这样,那么佛教呢?

    It is so with Christianity. Then how about Buddhism?

    当今世界上,有一位全球佛教界闻名的法师和一位华人皆知的居士,可以说是博览佛教经典的人,我仔细阅读了他们的书籍或讲义,深感他们灵性的高超和才华的出众,他们对佛教的传播是功德无量的。但再好的宝石也有瑕疵, 有瑕疵并不能说明宝石不珍贵,只有人造宝石和玻璃才不会有瑕疵。

    In modern world there is a famous Buddhist master and a lay Buddhist well-known among overseas Chinese. They are well-read in Buddhist sutras. I have read their books or teaching materials. I have felt their profound spiritual nature and outstanding talents. They have made immeasurable contribution to the diffusion of Buddhism. But even the best gem is not flawless. That a gem has flaws does not mean it is not precious. Only artificial gem and glass would be free of blemish.

    就是对佛法有如此高深认识的人,同时也在传播愚昧的知识。举例来讲,一个说,蚊子只要不叮在脸上,而是叮在其它的地方,就应该让它吃个饱,千万不能把蚊子打死,因为打死蚊子就是杀生。另一位非常怜惜蟑螂,对厨房的 蟑螂是任其横冲直撞,不加干涉,有一次,吃饭桌上爬上来两只蟑螂,也不忍赶走。

    Even people with such profound knowledge of Buddhism are also spreading fatuity. For example, one says that as long as a mosquito is not biting on the face but on other places, we should let it suck until it is full, and we should not kill it because that is killing of life. Another one takes pity on cockroaches. He will let cockroaches go on the rampage in his kitchen. He would do nothing to interfere. Once, two cockroaches even crawled on his table, and even then he still felt reluctant to drive them away.

    这种对生命的爱护和慈悲是值得提倡的,问题是,这是不是佛讲的仁慈?

    This care and mercy for life is something that we should learn from. The problem is, is this the kind of mercy advocated by Buddha?

    佛讲“众生平等”,什么是“众生”?佛释迦牟尼在《金刚经》中告诉须菩提:“诸菩萨,摩诃萨,应如是降伏其心。所有一切众生之类,若卵生,若胎生,若湿生,若化生,若有色,若无色,若有想,若无想,若非有想,若非 无想。我皆令入无余涅磐而灭度之。”这就明确地告诉我们,不仅人类、动植物、昆虫、微生物、细菌等是生命,而且山石田土、风云雨雪等也是生命;不仅有形的看得见的物体是生命,而且人的视觉看不见的东西也是生命;不 仅有思维意识的东西是生命,而且没有思维意识的东西也是生命。在生命的意义上“众生平等”,我们应该对一切生命体现出怜悯爱惜之心,不能随意杀生,这应该是佛讲的仁慈的真正含义。

    Buddhism preaches “equality between all living creatures”. What is the definition of all living creatures? Buddha Sakyamuni tells Subhuti in Diamond Sutra, “all Bodhisattvas and Mahasattvas should subdue their minds as follows:

    “All living beings born from eggs, wombs, humidity or by transformation

    “with or without form,

    “either thoughtful or thoughtless,

    “and neither thoughtful nor thoughtless

    “are all led by me to the final nirvana for the extinction of reincarnation

    “Although immeasurable, uncountable and unlimitable numbers of living beings are thus led to (the final nirvana for) the extinction of reincarnation,”

    His teachings tell us in definite terms that man, animals and plants, insects, microorganism, and bacteria are all living creatures. Mountains, rocks, fields, and soils, wind, clouds, rain, and snow are all living creatures. Not only tangible and visible objects are living creatures, even things invisible to man are also living creatures. Not only things capable of thinking are living creatures, objects with no thinking and consciousness are also living creatures. “All living creatures are equal”. We should have mercy and care for all living creatures. We should not abuse killing, and this should be the real signification of mercy preached by Buddha.

    但是,仁慈是有原则的,是相互的,仁慈必须基于互不妨害的基础上,无原则的仁慈实际上就走向了愚昧。

    However, there are principles for mercy, and mercy is mutual. The prerequisite for mercy should not violate with each other. Unprincipled mercy only leads to fatuity.

    蚊子,它们应该有自己的食物和活动领域,它们不应该来“吃人”,来骚扰人类,它们在水塘中生活时,我们没有必要去伤害它们,但它们超出自己的生存领域,来吃人,就走向了邪恶,对邪恶的东西难道我们还要 讲仁慈吗?

    Mosquitoes should have their own food and territory of activity. They should not suck man’s blood and harass man. When they live in the ponds we need not hurt them. But if they go beyond their area of existence and suck man’s blood, then they are on the way to wickedness. Should we show our mercy even for those wicked things?

    蟑螂,它们是昆虫,昆虫应该在昆虫的领地上生活,厨房是人类活动的地方,不是你蟑螂们恣意妄为的处所,如果我们不加约束,那么,老鼠、苍蝇、跳蚤、臭虫、蜈蚣、蚰蜒、眼镜蛇等都来,我们如何对待?

    Cockroaches are insects, and insects should live in insects’ territory. Kitchens are areas of activity for man, and cockroaches should not do what they want here. If we throw the reins to cockroaches then what shall we do if rats, flies, fleas, bugs, centipedes, house centipedes, and cobras all pour into the kitchens?

    如果无原则地讲仁慈,那么,庄稼地里大量地长出杂草,农民们如何办?草也是一个生命,如果按照法师和居士的观点,农民们只能让其恣意蔓延,但结果呢?人类就将没有饭吃。

    If we preach unprincipled mercy, what shall farmers do with the weeds overgrowing in the crop fields? Weeds are also life, if we let them overspread the fields according to the Buddhist master and the lay Buddhist, what will the results be? People will have nothing to live on.

    如果无原则地讲仁慈,那么,人身上有了伤口如何处理?每一个伤口处,有大量的细菌在生存,如果我们抹药或包扎,势必会杀死那些细菌,难道眼看着伤口溃烂化脓?

    If we advocate unprincipled mercy, how do we deal with the wounds? There are a large number of bacteria at the wound, and we will certainly kill those bacteria if we smear drugs or bind up the wound. Should we let the wound rankle and putrefy for the sake of the bacteria?

    卧室里蜘蛛拉了一个网,如何处理?如果毁掉,那不就是对蜘蛛的残忍吗?如果不毁掉,难道眼睁睁地看着苍蝇、蚊子、飞蛾被网网住,让蜘蛛吞吃吗?

    What should we do with the spider’s web in the bedroom? If we destroy the web, we are being cruel to the spider; but if we do not, should we watch the flies, mosquitoes, and moths ensnared by the web and eaten by the spider?

    每一颗植物种子,都是一个个活生生的生命,我们是把一粒粒麦子这些生命磨成面粉吃呢,还是不吃?

    Every plant is a life, shall we or shall we not grind the life of wheat grains into flower for food?

    每一杯水里,有几万个细菌在生活,我们是喝呢,还是不喝?

    In each cup of water there are tens of thousands of bacteria. Shall we drink or shall we not drink?

    我们走路时,每一脚迈出去,每一脚踩下去,都会在脚下杀死十万生灵,难道我们不走路了?

    Shall we move our steps or shall we not move our steps, since we will trample on tens of thousands of living beings in each step.

    难道孙悟空三打白骨精打错了?

    Has the Monkey King unjustly killed the Lady White Bone?

    所有的警察都应该解散,都回家抱孩子去?

    Shall all the police be disbanded and sent home to take care of their children?

    难怪凡是佛教盛行的地区卫生环境比较脏乱,原来是为了保护生命。

    No wonder that the areas where Buddhism flourishes have poorer hygienic conditions, since they are dedicated to protect lives.

    难怪佛教国家的人们都知道明哲保身,不敢,也不愿对周围邪恶的东西加以制止,任其横行于世,原来是都有一颗“仁慈”的心。

    No wonder people in a Buddhist country tend to be worldly wise for personal safety. They dare not and are unwilling to stand out and hold out the evil things, and the evil things will just run amuck. The reason is that they all have a “mercy” heart.


    宗教的宗旨首先应该是解放人,把束缚人性的枷锁打烂,让人活得更愉快、更自由、更幸福,而不是再额外增加许多枷锁,条条框框越多,越远离神佛的教诲。

    Instead of adding more shackles, the tenet of religion is to liberate man, destroy the shackles of human nature, and make people enjoy a more pleasant, freer and happier life. The more rules and regulations, the further away we are from the edifications of god and Buddha.

    宗教似乎总与愚昧有点瓜葛,上帝并没有创立宗教,宗教是人类的情感反映。

    Religion is somewhat connected with fatuity. The Greatest Creator has not created religion; religion is the emotional response of man.

    “万教归一”后,上帝就将直接管理人类,而耶稣、释迦牟尼、穆罕默德、老子不仅不会被人忘记,他们的智慧反而将得到发扬光大。

    After the unification of all religions, the Greatest Creator will exercise direct administration of mankind. Jesus, Sakyamuni, Mohammed, and Lao Tzu will not be forgotten; instead their wisdom will be further glorified.
    Last edited by xidaijena; 9th September 2021 at 03:30.
    I once lived in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community of Lifechanyuan. I hope to be a light worker to spread God's love and hope one day, I can live in more communities around the world. May God bless.

  4. The Following User Says Thank You to xidaijena For This Post:

    Pam (9th September 2021)

  5. Link to Post #43
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    I once was a Buddist in 2011. And then found Lifechanyuan. In Lifechanyuan teachings, I know Father Jesus. My mother, my aunt, my uncle, my father-in-law are all Christians. I almost became a priest in Beijing in 2013.

    For me, I am not a Buddish or Christian, I believe in God and like Buddha and Jesus's teachings.

    I had been dying for three times and God saves me.

    I agree with above sayings. God is Nature and Everything.
    I once lived in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community of Lifechanyuan. I hope to be a light worker to spread God's love and hope one day, I can live in more communities around the world. May God bless.

  6. The Following User Says Thank You to xidaijena For This Post:

    Pam (9th September 2021)

  7. Link to Post #44
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    因果相连,凡果都有因,所有因的初因是上帝


    Cause and effect are interconnected, every effect has its cause, and the Greatest Creator is the primordial cause of all causes



    我们都有过头痛的经历,尽管每个人头痛的原因有所不同,但头痛肯定是有原因的,绝对不可能有无缘无故的头痛。

    We have all experienced headaches. Every one may have a different cause for headache, but every headache has a cause, and there could be no headache without a reason.

    任何人,不论患何种疾病,任何疾病的产生都是有原因的,先天性疾病也是有原因的。对此,想必没有人提出异议。

    Everyone becomes sick because of some causes, no matter what kind of disease he has contracted. There are also causes for congenital diseases. No one, I think, will disagree in this matter.

    同理,台风、龙卷风、地震、火山爆发、沙尘暴、撒斯(sars)病毒等,都有其发生的原因。

    In the same way, typhoon, tornadoes, earthquakes, volcanic eruptions, sandstorms, and SARS virus all have their causes for occurrence.

    第二次世界大战、十字军东征、中东战争等都有原因,不会无缘无故发生。

    World War Two, the crusades, and wars in the Middle East all have their causes. They would not take place without any causes.

    许多犹太人在二战中被杀、泰坦尼克号撞上冰山、美国世贸大楼被炸、苏联解体、香港收回、萨达姆政权被强行解除等都有原因。

    The massacre of the Jewish people in World War Two, the collision of Titanic with icebergs, the attack against America’s World Trade Center, the disintegration of Soviet Union, the Return of Hong Kong to China, and the overthrow of Saddam Regime—all these have happened with their own causes.

    地球围绕太阳旋转,月亮围绕地球旋转难道就没有原因?

    Aren’t there causes for the earth orbiting around the sun and the moon orbiting around the earth?

    飞机失事、火车相撞、墙倒屋塌、江河泛滥难道就没有原因?

    Aren’t there causes for airplane crash, train collision, collapse of houses, and flooding of rivers?

    千夫唾骂、家破人亡、坐牢杀头、死于非命难道就没有原因?

    Aren’t there causes for being the object of vituperation, for broken family, for imprisonment and decapitation, and for unnatural death?

    头上长疮、脚底流脓、眼瞎耳聋、缺胳膊短腿难道就没有原因?

    Aren’t there causes for tumefaction on the head and purulence on the feet, deafness and blindness, and disability?

    虎豹捕鹿、鸟雀捉虫、猪遭屠戮、人遇横祸难道就没有原因?

    Aren’t there causes for tiger’s and leopard’s capturing of deer, for birds’ catching of insects, for the slaughtering of pigs, and for man’s sudden misfortunes?

    早期的玛雅、希腊、埃及、古罗马、叙利亚、波斯、巴比伦文明失落了,难道就没有原因?新生的美国文明逐渐强大了起来,难道就没有原因?

    Aren’t there causes for the decline of the early Maya civilization, Greek civilization, Egyptian civilization, ancient Roman civilization, Syrian civilization, Persian civilization, and Babylonian civilization? Aren’t there causes for the rise of American civilization?

    我在《生命禅院》“必然”篇中列举的以下现象:

    The following phenomena I listed in the chapter of “inevitability” of Life Chanyuan all have their causes:

    风起浪涌、潮起潮落、云升雨降、雪飘雾罩、雷鸣电闪、海啸轰鸣、台风肆虐、火山爆发、地震裂变、江河泛滥、沙尘满天、鸟雀失踪、早晚出霞、彩虹昭天、日食月食、四季更换,候鸟迁徙、蛙蛇冬眠、百灵晨歌、雄鸡报晓、 昆虫泛滥、细菌繁衍、春生夏长、秋收冬藏、蔓藤缠绕、桂树飘香、花开花落、葵花向阳,大陆漂移、地壳裂变、雪山融化、小岛消失、江河改道、高山滑坡、山峰增高、岩石风化、沟壑纵横、沙丘推移、石缝出泉、瀑布挂川, 河流运沙、三角洲出现等等都有原因。

    The rise of wind and waves, the ebb and flow, the rising of clouds and falling of rain, the snow and mist, thunder and lightning, tsunami, typhoon, volcanic eruption, earthquake and fault, flooding, sandstorm, disappearance of birds, morning and evening glows, rainbows, solar and lunar eclipses, seasonal changes, migration of birds, hibernation of frogs and snakes, morning songs of larks, rooster’s crowing, plague of insects, multiplication of bacteria, the birth in the spring and growth in the summer, the collection in autumn and storage in winter, the entwining of vines, the fragrance of osmanthus, the blooming and withering of flowers, the sun-facing feature of sunflowers, the continental drift, the disintegration of earth’s crust, the melting of snow, the disappearance of islands, the river’s change of course, the landslide, the rise of peaks, the weathering of rocks, the ravines, the movement of sand dunes, the spring between the rocks, the waterfalls, the river’s transport of sand, the appearance of delta, and so on.

    不论是天上的,还是天下的,一切的现象或结果都有原因,无论如何,我们也找不到一个没有任何原因的现象或结果来。如果说地球上出现的生命现象其原因是由于有了地球和太阳系,太阳系产生的原因是因为有了银河系,那么 银河系诞生的原因是什么呢?一直追寻下去,我们就会知道宇宙诞生之初,必然有一个最初的原因,这个原因(动力因)就是上帝。

    All phenomena or results, whether in the sky or under the sun, have their causes. We can never find a phenomenon or result that does not have a cause. If life-forms on earth owe their existence to the earth and the solar system, and solar system owes its existence to the Milky Way Galaxy, then what is the reason for the birth of the Milky Way Galaxy? If we track further, we will understand that at the beginning of the birth of the universe, there must be a primordial cause(the cause of the cause)—the Greatest Creator.


    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    My opinion:

    This is also called Karma in Buddists.

    I totally agree with this article.

    We sow what and then get what.

    Like our mind or heart. I am not a good person, I alwasy lost my bad temper to my husband or my mother. When I work, I am also a little strict to some students. I need to control my bad temper or emotion.

    I have to grow up. Today's sunshine is beautiful. I just finish checking my left breast. The doctor says it is good recovery. I need to thank God that I am still alive and can enjoy daily and peaceful nature.
    I once lived in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community of Lifechanyuan. I hope to be a light worker to spread God's love and hope one day, I can live in more communities around the world. May God bless.

  8. The Following 2 Users Say Thank You to xidaijena For This Post:

    Nasu (9th September 2021), Pam (10th September 2021)

  9. Link to Post #45
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    My God:




    I love this kind of God.

    You can know my God from here :

    https://chanyuan.org/guide/db4930149...2910f005716da3

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    Okay, today's sharing is enough.
    I once lived in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community of Lifechanyuan. I hope to be a light worker to spread God's love and hope one day, I can live in more communities around the world. May God bless.

  10. The Following User Says Thank You to xidaijena For This Post:

    Pam (10th September 2021)

  11. Link to Post #46
    Avalon Member Pam's Avatar
    Join Date
    29th June 2012
    Posts
    2,321
    Thanks
    26,271
    Thanked 15,751 times in 2,254 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Quote Posted by xidaijena (here)
    From today, I will learn Xuefeng's article and share my thoughts here. Welcome all of you to discuss with me.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    “万教”如何“归一”?

    How do the different religions unify as a whole?




    基督教和佛教是两个相对独立而又相对完整的宗教,也是两个相互矛盾的宗教,但宗教作为一种社会现象,必然要随着时间的推移而最终消失,将来必然会“万教归一”。

    Christianity and Buddhism are two relatively independent and complete religions as wellas two contradictory religions. However, as a social phenomenon, religion will ultimately perish with the passage of time and in the future the great variety of religions will be unified as one single religion.

    “万教”如何“归一”?

    How do the different religions unify as a whole?

    我们首先看人类历史上出现过的宗教,出现之初,教徒们坚定地认为自己的宗教是唯一可以永恒存在的真理教,其余的都是邪教,都是异端邪说,但随着时代的发展,人类的进步,尤其是科学的昌明,那些宗教不得不一个一个地 退出历史的舞台,那么,基督教和佛教能永世长存吗?

    Let’s take a look at the religions that have appeared in history. At the beginning of each religion, all its followers were firmly convinced that their religion was the only true religion that would exist forever and other religions were all evil cults and heresies. However, with the development of the times, the progress of mankind, and especially the flourishing of science, those religions have all faded out from the stage of history. Then, can Christianity and Buddhism exist forever?

    我们不得不请出上帝来回答这个问题。

    We have to ask the Greatest Creator to answer this question.

    上帝能创造出两个相互矛盾的宗教吗?如果这个问题不好回答,那么我们不如直接问:“宗教是上帝创造的吗?”

    Can the Greatest Creator create two mutually contradicting religions? If this question is not easy to answer, we might as well ask directly, “Was religion created by the Greatest Creator?”

    如果回答是,那么历史上宗教的消亡和各宗教之间的相互矛盾只能证明上帝思维的混乱无序。但我们认识到的上帝可不是这样的。

    If the answer is yes, then the disappearance of religions and the mutual contradictions between different religions can only prove the disorganized thinking of the Greatest Creator. But this is not the case for the Greatest Creator we meant

    如果回答不是,那么就说明基督教和佛教也不是上帝的宗教。

    If the answer is no, this shows that Christianity and Buddhism are not the religion of the Greatest Creator.

    既然宗教不是上帝创造的,那么我们可以说是人创造的,或是神创造的,或是佛创造的。

    If religion is not created by the Greatest Creator, then who maight it be, man,god, or Buddha?

    不论是人、是神、是佛创造的,如果相互矛盾,如果不能回答人提出的所有问题,如果不能解释有关宇宙自然和生命的一切现象、这个宗教就无法继续引导人类,那么,无论教徒们感情上如何不能接受现实,这个宗教的结局必然 是衰亡。

    No matter whether it is created by man, god, or Buddha or how difficult it is for its followers to accept the reality, the religion will finally die out if it cannot answer all the questions raised by man and cannot explain all the phenomena of the nature and life of the universe, because this religion can no longer guide man.

    宗教出现之初是进步的,是推动人类历史发展的,但若我们抱着某些教条不放,用两千年前的教义来指导今天人们的现实活动,反而将会阻碍我们灵性的发展,就象人类历史上出现过的朝代,刚建立之时,它极大地推动了社会生 产力的发展,促进了社会的进步,但随着时间的推移,那些原来进步的东西就成了落后的、妨碍社会发展的枷锁,其结果就象马克思分析的,当某一上层建筑不适应其经济基础,生产关系不适合其生产力发展的时候,这个上层建 筑和生产关系必然要被淘汰,必然要被更加先进的上层建筑和生产关系取而代之。

    Religion was progressive at the time of its emergence and had pushed forward the development of human history. However, if we stick to some old-fashioned doctrines and guide today’s activities with the teachings of two thousand years ago, the development of our spiritual nature will only be hindered. In the same way the dynasties in history had all propelled the development of social productivity and facilitated social progress at the time when they were established, but with the passage of time what were originally progressive became the backward fetters hindering social development. Just like Marx’s analysis, when certain superstructure is no longer adaptable to its economic foundation and the production relations are no longer suitable to the development of productivity, such superstructure and production relation is bound to be eliminated and superseded by more advanced superstructure and production relation.

    科学为什么能常胜不败,其原因在于科学是不断发展的,如果爱因斯坦抱着牛顿力学不放,他就发展不出相对论,如果认为相对论是放之四海而皆准的理论,量子力学就难以产生。

    Why can science always prevail? The reason is that science is continually developing. If Einstein dogmatically stuck to Newton’s mechanics, he would not be able to develop the theory of relativity. If later scientists held the theory of relativity as universally true, then it would be difficult for the birth of quantum mechanics.

    数学史上的发展也证明,只有发展,才有前途。从自然数、正数、负数、整数、分数、无理数、有理数、虚数、复数不断探索前进,才创造出一座辉煌的数学宫殿,如果我们仍抱着自然数,否定其它数的存在,不思探索,想用自 然数解决一切问题,人类恐怕仍旧在蛮荒和愚昧中在洞穴和树枝上过着艰难的日子。

    The development in the history of mathematics also has demonstrated that the future lies only in development. A glorious palace of mathematics has been created only with the continuous exploration stretching from natural number, positive number, negative number, whole number, fraction, irrational number, rational number, imaginary number, and complex number. If we only stick to natural number and deny the existence of other numbers, and if we do not engage in thinking and attempts to solve all problems with natural numbers, then humankind must be still leading a rough existence in the caves and branches and groping its way in the wilderness and ignorance.

    难道我们还要怀疑“万教归一”这个宗教发展的大趋势吗?

    Shall we doubt the megatrend of the unification of all religions?

    我们必须不断探索前进,我们有必要对“万教归一”提前进行预测。

    We should continue our exploration and predict in advance the unification of all religions.

    “万教归一”不是所有的宗教都归化为一个宗教,也再不是认识神、信仰神、崇拜神、追随神的一种精神和心理活动,而将成为对上帝的一种敬畏和歌颂。宇宙中只有一个上帝,但却有无数的神,上帝不是神,神也不是上帝,崇 拜神只能扰乱人们的视线,只有崇拜上帝,我们才有明确的前进方向。

    The unification of all religions is not to transform all religions into one religion, and is no longer a psychological and spiritual activity to understand, believe in, worship, and follow god, but a reverence for and praise of the Greatest Creator. There is only one Greatest Creator in the universe but there are countless gods. The greatest Creator is not god and neither is god the Greatest Creator. Worship god will only distract people’s visions, and only by worshipping the Greatest Creator can we have a definite goal of progress.

    “万教归一”是人性的解放,决不是再给人类套上一个又一个精神和心灵的枷锁;是让人们自由自在地享受生活,而不是把人们束缚在一个教堂或寺院中去做那么多的烦琐仪式。

    Instead of imposing one after another spiritual and psychological shackles on mankind, the unification of all religions is the liberation of human nature, enabling man to enjoy life freely. Thus man will not be forced to go through complicated and tedious rituals at churches or temples.

    “万教归一”是人人平等,而不是设立更多的教皇教主神父牧师主持方丈阿訇来左右人们的生活言行。

    Instead of establishing more papacies, hierarches, priests, pastors, emcees, abbots, and imams to influence people’s life and actions, “Unification of all religions” means equality between men.

    “万教归一”没有固定的“经书”和“教义”,却要发扬光大人类的一切智慧成果。

    “Unification of all religions” has no fixed “sutras and scriptures” and “tenets” but it will carry on and promote all fruits of man’s wisdom.

    “万教归一”再没有教徒一说,人人都是教徒,人人又都不是教徒,所有的人都是上帝的子民,而不是那个神或佛的子民。

    In “Unification of all religions” there will be no followers. It can be said that everyone is a follower and no one is a follower. All people are the subjects of the Greatest Creator rather than the subjects of any god or Buddha.

    总之,“万教归一”才是真正上帝的“宗教”。

    In a word, “Unification of religions” is the real “religion” of the Greatest Creator.

    说是宗教,但实质却不是宗教。

    It is regarded as a religion but is not a religion in essence.

    基督教和佛教真会退出历史舞台吗?

    Will Christianity and Buddhism really fade out from the stage of history?

    现在世界上有许多人在热心传教,精神可佳,我希望所有的人都参与宗教活动。但每一个传教的人,你必须弄清楚你所传的宗教的实质,你必须回答有关神或佛的一切问题,如果你摸棱两可,含糊其词,自己都搞不清楚,自己都 稀里糊涂,你有可能会把经念歪。每一个参与宗教活动的人,必须要不断地提问题,要问为什么?为什么?为什么?

    In today’s world there are many enthusiastic missionaries, which is a commendable phenomenon. I hope all people will participate in the religious activities. But as a missionary you should understand the essence of the religion that you are preaching. You should answer all the questions related to god or Buddha. You may do a poor job in preaching if you yourself feel muddleheaded. Everyone engaging in religious activities should always raise questions as why? Why? Why?

    曾经有一对年迈的基督教徒,热心地给我来传教,他们已经传了40年了,对《圣经》几乎能背诵下来,没想到碰上我这么个“愣头青”,提出了一系列的问题,包括伊甸园中的那棵智慧树是谁栽的,栽它的目的是什么等问题, 局面被我弄的非常尴尬,我本想从他们那儿获得许多有关《圣经》的知识,其结果伤害了两位老人家的感情,到今天都觉得过意不去。

    Once an old Christians couple preached me enthusiastically. They had been doing this for 40 years and could almost recite the whole bible. They never expected to meet such an “inquisitive” person like me who rasied a lot of questions. Who planted the tree of wisdom in the Garden of Eden? Why was it planted? I had landed them in the most embarrassing situation. I had originally intended to obtain a lot of knowledge about the Bible, but ended in hurting the two old people. I still feel sorry for them even today.

    就我个人的浅见来说,今日地球上宣传《圣经》最成功的是“耶和华见证人”,他们是一批智慧、善良、诚恳的人群,如果全世界的人都成为“耶和华见证人”,人间就是天堂的初级雏形,他们出版的《警醒》和《了望台》两种 杂志,那是包罗万象的智慧丛书。但世界上没有完美的人,也没有完美的组织和宗教。我曾经问我的“耶和华见证人”《圣经》老师,亚当和夏娃是人类的共同祖先吗?回答是:“是。”我又问:“也是非洲黑人的祖先吗?”老 师就不知道如何回答。因为如果回答“是”,就证明了达尔文进化论的正确,白人可以变成黑人,黑人也可以变成白人,这就无形中否定了上帝创造人类的学说。如果回答“不是”,那就是说亚当夏娃不是人类的共同祖先,这就 无形中否定了《圣经》的真理性。

    As far as I know, the most successful preacher of the Bible today is Jehovah’s Witnesses, a group of wise, kind, and sincere people. If all the people in the whole world all becomeJehovah’s Witnesses, the human world will take the initial form of the paradise. The two magazines “Vigilance” and “Lookout” are inclusive book series of wisdom. But there is no perfect man in the world, nor is there perfect organization and religion. I once asked my Bible teacher who is a Jehovah’s Witness, “Are Eva and Adam the common ancestors for all men?” The answer is positive. I asked again, “Are they also the ancestors of the black people of Africa?” My teacher faltered here. If the answer is “Yes”, it proves that Darwin’s theory of evolution is correct and that white people can become black people and vice versa, which virtually has negated the theory of the creation of man by the Greatest Creator. If the answer is no, it means that Adam and Eva are not the common ancestors of mankind, which has virtually negated the verity of the Bible.

    基督教是这样,那么佛教呢?

    It is so with Christianity. Then how about Buddhism?

    当今世界上,有一位全球佛教界闻名的法师和一位华人皆知的居士,可以说是博览佛教经典的人,我仔细阅读了他们的书籍或讲义,深感他们灵性的高超和才华的出众,他们对佛教的传播是功德无量的。但再好的宝石也有瑕疵, 有瑕疵并不能说明宝石不珍贵,只有人造宝石和玻璃才不会有瑕疵。

    In modern world there is a famous Buddhist master and a lay Buddhist well-known among overseas Chinese. They are well-read in Buddhist sutras. I have read their books or teaching materials. I have felt their profound spiritual nature and outstanding talents. They have made immeasurable contribution to the diffusion of Buddhism. But even the best gem is not flawless. That a gem has flaws does not mean it is not precious. Only artificial gem and glass would be free of blemish.

    就是对佛法有如此高深认识的人,同时也在传播愚昧的知识。举例来讲,一个说,蚊子只要不叮在脸上,而是叮在其它的地方,就应该让它吃个饱,千万不能把蚊子打死,因为打死蚊子就是杀生。另一位非常怜惜蟑螂,对厨房的 蟑螂是任其横冲直撞,不加干涉,有一次,吃饭桌上爬上来两只蟑螂,也不忍赶走。

    Even people with such profound knowledge of Buddhism are also spreading fatuity. For example, one says that as long as a mosquito is not biting on the face but on other places, we should let it suck until it is full, and we should not kill it because that is killing of life. Another one takes pity on cockroaches. He will let cockroaches go on the rampage in his kitchen. He would do nothing to interfere. Once, two cockroaches even crawled on his table, and even then he still felt reluctant to drive them away.

    这种对生命的爱护和慈悲是值得提倡的,问题是,这是不是佛讲的仁慈?

    This care and mercy for life is something that we should learn from. The problem is, is this the kind of mercy advocated by Buddha?

    佛讲“众生平等”,什么是“众生”?佛释迦牟尼在《金刚经》中告诉须菩提:“诸菩萨,摩诃萨,应如是降伏其心。所有一切众生之类,若卵生,若胎生,若湿生,若化生,若有色,若无色,若有想,若无想,若非有想,若非 无想。我皆令入无余涅磐而灭度之。”这就明确地告诉我们,不仅人类、动植物、昆虫、微生物、细菌等是生命,而且山石田土、风云雨雪等也是生命;不仅有形的看得见的物体是生命,而且人的视觉看不见的东西也是生命;不 仅有思维意识的东西是生命,而且没有思维意识的东西也是生命。在生命的意义上“众生平等”,我们应该对一切生命体现出怜悯爱惜之心,不能随意杀生,这应该是佛讲的仁慈的真正含义。

    Buddhism preaches “equality between all living creatures”. What is the definition of all living creatures? Buddha Sakyamuni tells Subhuti in Diamond Sutra, “all Bodhisattvas and Mahasattvas should subdue their minds as follows:

    “All living beings born from eggs, wombs, humidity or by transformation

    “with or without form,

    “either thoughtful or thoughtless,

    “and neither thoughtful nor thoughtless

    “are all led by me to the final nirvana for the extinction of reincarnation

    “Although immeasurable, uncountable and unlimitable numbers of living beings are thus led to (the final nirvana for) the extinction of reincarnation,”

    His teachings tell us in definite terms that man, animals and plants, insects, microorganism, and bacteria are all living creatures. Mountains, rocks, fields, and soils, wind, clouds, rain, and snow are all living creatures. Not only tangible and visible objects are living creatures, even things invisible to man are also living creatures. Not only things capable of thinking are living creatures, objects with no thinking and consciousness are also living creatures. “All living creatures are equal”. We should have mercy and care for all living creatures. We should not abuse killing, and this should be the real signification of mercy preached by Buddha.

    但是,仁慈是有原则的,是相互的,仁慈必须基于互不妨害的基础上,无原则的仁慈实际上就走向了愚昧。

    However, there are principles for mercy, and mercy is mutual. The prerequisite for mercy should not violate with each other. Unprincipled mercy only leads to fatuity.

    蚊子,它们应该有自己的食物和活动领域,它们不应该来“吃人”,来骚扰人类,它们在水塘中生活时,我们没有必要去伤害它们,但它们超出自己的生存领域,来吃人,就走向了邪恶,对邪恶的东西难道我们还要 讲仁慈吗?

    Mosquitoes should have their own food and territory of activity. They should not suck man’s blood and harass man. When they live in the ponds we need not hurt them. But if they go beyond their area of existence and suck man’s blood, then they are on the way to wickedness. Should we show our mercy even for those wicked things?

    蟑螂,它们是昆虫,昆虫应该在昆虫的领地上生活,厨房是人类活动的地方,不是你蟑螂们恣意妄为的处所,如果我们不加约束,那么,老鼠、苍蝇、跳蚤、臭虫、蜈蚣、蚰蜒、眼镜蛇等都来,我们如何对待?

    Cockroaches are insects, and insects should live in insects’ territory. Kitchens are areas of activity for man, and cockroaches should not do what they want here. If we throw the reins to cockroaches then what shall we do if rats, flies, fleas, bugs, centipedes, house centipedes, and cobras all pour into the kitchens?

    如果无原则地讲仁慈,那么,庄稼地里大量地长出杂草,农民们如何办?草也是一个生命,如果按照法师和居士的观点,农民们只能让其恣意蔓延,但结果呢?人类就将没有饭吃。

    If we preach unprincipled mercy, what shall farmers do with the weeds overgrowing in the crop fields? Weeds are also life, if we let them overspread the fields according to the Buddhist master and the lay Buddhist, what will the results be? People will have nothing to live on.

    如果无原则地讲仁慈,那么,人身上有了伤口如何处理?每一个伤口处,有大量的细菌在生存,如果我们抹药或包扎,势必会杀死那些细菌,难道眼看着伤口溃烂化脓?

    If we advocate unprincipled mercy, how do we deal with the wounds? There are a large number of bacteria at the wound, and we will certainly kill those bacteria if we smear drugs or bind up the wound. Should we let the wound rankle and putrefy for the sake of the bacteria?

    卧室里蜘蛛拉了一个网,如何处理?如果毁掉,那不就是对蜘蛛的残忍吗?如果不毁掉,难道眼睁睁地看着苍蝇、蚊子、飞蛾被网网住,让蜘蛛吞吃吗?

    What should we do with the spider’s web in the bedroom? If we destroy the web, we are being cruel to the spider; but if we do not, should we watch the flies, mosquitoes, and moths ensnared by the web and eaten by the spider?

    每一颗植物种子,都是一个个活生生的生命,我们是把一粒粒麦子这些生命磨成面粉吃呢,还是不吃?

    Every plant is a life, shall we or shall we not grind the life of wheat grains into flower for food?

    每一杯水里,有几万个细菌在生活,我们是喝呢,还是不喝?

    In each cup of water there are tens of thousands of bacteria. Shall we drink or shall we not drink?

    我们走路时,每一脚迈出去,每一脚踩下去,都会在脚下杀死十万生灵,难道我们不走路了?

    Shall we move our steps or shall we not move our steps, since we will trample on tens of thousands of living beings in each step.

    难道孙悟空三打白骨精打错了?

    Has the Monkey King unjustly killed the Lady White Bone?

    所有的警察都应该解散,都回家抱孩子去?

    Shall all the police be disbanded and sent home to take care of their children?

    难怪凡是佛教盛行的地区卫生环境比较脏乱,原来是为了保护生命。

    No wonder that the areas where Buddhism flourishes have poorer hygienic conditions, since they are dedicated to protect lives.

    难怪佛教国家的人们都知道明哲保身,不敢,也不愿对周围邪恶的东西加以制止,任其横行于世,原来是都有一颗“仁慈”的心。

    No wonder people in a Buddhist country tend to be worldly wise for personal safety. They dare not and are unwilling to stand out and hold out the evil things, and the evil things will just run amuck. The reason is that they all have a “mercy” heart.


    宗教的宗旨首先应该是解放人,把束缚人性的枷锁打烂,让人活得更愉快、更自由、更幸福,而不是再额外增加许多枷锁,条条框框越多,越远离神佛的教诲。

    Instead of adding more shackles, the tenet of religion is to liberate man, destroy the shackles of human nature, and make people enjoy a more pleasant, freer and happier life. The more rules and regulations, the further away we are from the edifications of god and Buddha.

    宗教似乎总与愚昧有点瓜葛,上帝并没有创立宗教,宗教是人类的情感反映。

    Religion is somewhat connected with fatuity. The Greatest Creator has not created religion; religion is the emotional response of man.

    “万教归一”后,上帝就将直接管理人类,而耶稣、释迦牟尼、穆罕默德、老子不仅不会被人忘记,他们的智慧反而将得到发扬光大。

    After the unification of all religions, the Greatest Creator will exercise direct administration of mankind. Jesus, Sakyamuni, Mohammed, and Lao Tzu will not be forgotten; instead their wisdom will be further glorified.
    This was a very interesting article. I found what the author wrote about "unprincipled mercy" very interesting and thought provoking as I find it extremely difficult to harm other living creatures although sometimes it is inevitable.

  12. The Following 3 Users Say Thank You to Pam For This Post:

    Nasu (9th September 2021), pabranno (9th September 2021), xidaijena (9th September 2021)

  13. Link to Post #47
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Quote Posted by Pam (here)

    This was a very interesting article. I found what the author wrote about "unprincipled mercy" very interesting and thought provoking as I find it extremely difficult to harm other living creatures although sometimes it is inevitable.
    Here is 5:11 am in the morning, so Good morning, Pam,

    Yes, I also agree Xuefeng's some values about eating pork or we " unconsciously" hurt some insects or animal even human beings. Buddha's teachings are nice. But too strict for us or human being. We are humans not monks. So, I walk on the Greatest Creator's way,mostly follw Father Jesus's teachings.

    And dear Pam, can I ask you a question?

    What do you think of Buddha and Jesus?

    I mean I know Xuefeng's opinion, I want to hear yours or Avalon members' voices about Christian and Buddism.

    Hope some people can reply me.

    Jena Wang
    I once lived in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community of Lifechanyuan. I hope to be a light worker to spread God's love and hope one day, I can live in more communities around the world. May God bless.

  14. The Following 2 Users Say Thank You to xidaijena For This Post:

    pabranno (9th September 2021), Pam (10th September 2021)

  15. Link to Post #48
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Today I will share my favourite article written by Xuefeng, and this article let me think of who Jesus is and why I was a Chinese.

    "人类起源的前奏 
    the Prelude

    "无极"生"太极","太极"生"两仪"。"两仪"是对立统一的,就是说,"太极"这个上帝诞生后,首先是"无极"中能量的分化,能量低的地方能量成形,宇宙中的天体开始不断出现,空间开始无限扩张;能量高的地方 能量以无形状态存在,就象宇宙中的"黑洞",隐而不显。


    “Wuji” generates “Taiji”, Taiji generates two complementary forces. These two forces are unity of opposites. That is to say, after Taiji, the Creator, was born, division of energy started to happen within Wuji; where the energy is low, it comes into forms, therefore, the celestial bodies of universe began to emerge one by one, space started to expand infinitely. Where the energy is high, things exist with no form, just like the “black holes” in the universe, they are invisible.

    宇宙天体出现之初,天体的运动是混乱无序的,既没有太阳系、银河系,也没有旋河系和法旋系,要让一切有序运行,上帝需要有"人"负责照料,就象一个人从银行中贷了一大笔资金,要筹建一个大企业,需要招聘人负责照料 ,雇佣一些人分工负责采购、加工生产、内部管理、销售等一样,上帝也需要"人"协助自己完成创造宇宙这个工程。


    When some celestial bodies first appeared, their movement were random and disordered; there were no solar system, Milky Way system, nor Law-Rotary Galaxy system and Rotary-River Galaxy System. To ensure everything run in order, the Greatest Creator needs “someone” to take care of the universe. It is like a person borrowed a large sum of money from bank in order to establish a big business, he need to recruit some people to take the responsibilities of purchasing, manufacturing, production, internal management and sales etc. Same, the Greatest Creator also need “someone” to help him finish the project of “creating the universe”.

    上帝如何运作宇宙呢?他就开始造神。什么是神呢?神就是上帝的助手。上帝是如何造神的呢?

    Then how did he manage the universe? He started to make Gods, what is god? God is the helper of the Greatest Creator. Then how did the Greatest Creator make god?

    我们已经知道,上帝是宇宙总能量的核心,是宇宙的神经中枢,他用他强大的意识能量挤压区域能量,这些区域能量变成了一个个相对独立的能量团,这一个个能量团的核心产生了一种特殊结构,这些结构由于有能量的护持,产 生了意识,这些意识体就是神。

    We know that the Greatest Creator is the energy core and nerve center of the universe. He used his almighty consciousness generating powerful energy to squeeze some regional energy, which then became many independent energy groups.The centre of these groups formed a special structure; after the structure was strengthened with the power of the energy, a consciousness was born, these consciousness entities are gods.

     这个造神的过程有点象砖窑造砖,松软的泥土加点适宜的化学原料,放入砖窑中,进行煅烧,增加能量,出来后,松软的泥土就变成了坚硬的砖。假如,我们把一个砖的泥土和化学原料放置在一个任任何能量也不能摧毁的容器 中,然后对其用一种非常高的能量进行煅烧,这些混有化学原料的泥土就会形成一种特殊的结构,进而会产生意识,一个新生命就会诞生。


    The process is similar as making bricks in kilns. We use loosened soil, added with appropriate chemicals, put them into kilns to calcine. After this process, the loosened soil become hard bricks. If we put the soil and chemicals in a vessel that can’t be destroyed by any powerful energy, and then calcine them using very high energy, the soil mixed with chemicals will form a special structure, and will further produce consciousness - a new life will be born.

    上帝造了多少神呢?难以记数。
      神有各自独立的意识,但神的能量远远低于上帝的能量,所以,所有的神只能服从上帝的旨意。
      神有多大能量呢?神的能量取决于制造他的能量团的大小,有的神能量很大,有的神能量很小,但最小的神的能量也大于任何一个可见天体的能量,太阳的能量很大,但能量最小的神的能量也超过太阳的全部能量,遍布宇宙 中的一个个黑洞就是一个个神。


    How many gods has the Greatest Creator made? Many!

    Each god has his own independent consciousness, but their energy level is far lower than that of the Greatest Creator. Therefore, gods have to obey the Greatest Creator.

    What is the energy level of a god? It depends on the size of the energy ball used to create that particular god. Some gods have very high energy, some have very small energy.??However, even the god with the smallest energy is more powerful than any one of the visible celestial bodies. The energy of sun is very high, but the total energy of the sun is less than that of the least powerful god. The “black holes” all over the universe we know are actually gods.

    上帝造出神之后,就指令他们一个个,或几个形成体系,比如地球所在的小宇宙就是由许多神(黑洞)来负责组织运行的,其中最大的两个神就是耶酥和撒旦,也可以说,地球宇宙(包括三千个旋河系、九百万个银河系、二百七 十亿个太阳系)是由耶酥和撒旦共同掌管的。


    When the Greatest Creator finished making gods, he ordered them to form universes, for example, the universe where the earth lives is in charged by many gods (black holes). Among them, the two biggest gods are Jesus and Satan, that is to say, earth universe are managed by Jesus and Satan. (Earth universe includes 3000 Rotary-River Systems, 9,000,000 milky way systems, 27 billions of solar system)

    耶酥和撒旦这两个神是对立统一的,耶酥代表真善美,撒旦代表假恶丑;耶酥代表光明,撒旦代表黑暗;耶酥代表平凡,撒旦代表卓异;耶酥代表柔弱,撒旦代表刚强。


    Jesus and Satan are two opposite gods, but they are unity. Jesus stands for the sincere, kind and beautiful; Satan stands for the false, evil and ugly. Jesus stands for light, Satan stands for dark; Jesus stands for the ordinary, Satan stands for the extraordinary; Jesus stands for the weak, Satan stands for the strong.

    管理宇宙的神造出来以后,宇宙并没有充满生机,宇宙仍显得冰冷寂寥,神也觉得无聊和寂寞,因此,神要求上帝造一些生命,以使宇宙热闹沸腾起来,上帝就以比造神更小的能量团造了许许多多新的生命,这些生命就是犹太教 、基督教、天主教、伊斯兰教中所说的天使。


    When gods were created, the universe was still not vibrant enough, it was quiet and deserted, and gods felt bored and lonely. Therefore, they asked the Greatest Creator to create more lives to make the universe noisy and vital. He agreed and then created many new lives using smaller energy balls; these new lives are the angels which are so called in Judaism, Christianity,Catholicism, and Islam.

    天使是能量比神低一级的生命,受神的支配和管理,所以是神的使者、神的助手,他们协助神管理各自体系中的万物。同时,天使又有各自独立的性状,可自由往来于各个时空中。

    Angels are the lives whose energy level is lower than gods, and they are managed and dominated by god. They are also the messengers and helpers of god; they assist gods to manage everything in their own universe. Angels have their own characters, they can move freely in any time and space.

    天使的出现使宇宙充满了生机和朝气,宇宙处处可以说是"莺歌燕舞,热闹非凡",但随之出现的问题是,由于耶酥和撒旦是对立的,二者势均力敌、旗鼓相当,且代表宇宙的两极,其观点截然不同,就导致了天使的分化,天使 形成了两派,一派以撒旦为主,另一派以耶酥为主,以撒旦为主的就是佛教所说的佛,以耶酥为主的就是中国道教所认识到的天仙。

    The appearance of angels made the universe very lively and vibrant, the universe can be described as “orioles sing and swallows dart, bustling with noise and excitement”. But the problem after that is because Jesus and Satan stand for two opposite sides, they are evenly matched but have contrasting views, which eventually led angels divide into two parties. One follows the viewpointof Jesus, the other follows Satan; the former is just the “Buddha” we always know from Buddhism, the latter is the “Celestial” described in Chinese Taoism.

     所谓佛,实际上就是天使,佛者,即弗人,是不是人的"人",他们有出神入化的法力,有神通变化的能力,能创造生命、能移山倒海、能化有形于无形,化无形于有形,能在真空中生存,能在许多空间中自由往来,不受时间 的束缚。佛的大本营就是西方极乐世界,也就是36维空间中的"极乐界"。


    “Buddha” is angle. In Chinese word, Buddha is 佛. 弗stands for not, 亻stands for human. So Buddha means a “human” who is not human. They actually have supernatural power and are able to appear in any forms; they can create life, move mountains and turn over the sea. They can change the visible to invisible, the invisible to visible. They can survive in a vacuum, and move freely in many spaces without the constraints of time.??The “headquarter”of Buddha is what we call paradise, which is also the “Elysium” I mentioned in 36 dimensional spaces.

     所谓天仙,也是天使,天仙者,天山人也,是喜欢游山玩水、逍遥自在、追求享受的"人",他们同样具有象佛一样的法力和能力,与佛的不同之处在于:佛从表面上看与世无争,而实际上争强好胜、惟我独尊;而天仙表里如 一、文质彬彬、冰清玉洁、唯乐是求。


    “Celestial” is also angel. From the structure of Chinese word “仙”, we can reason that they are a group of “human” who like to travel around, enjoy nature, and love fun. They have the same level of power and ability as what Buddha have, however, although Buddha look peaceful, they are arrogant and always want to excel over others while Celestial are gentle, pure, fun-loving, behaving the same as what they look like.

    天仙造人
    Celestials Creating Human

    为了显示神各自的能力和法力,在上帝的默许下,45亿年前耶酥率领上亿天仙开始创造太阳系,先造出了地球,然后设置了太阳及其它太阳系星球,对太阳、地球的大小、位置、运转速度等进行了严密精确的计算和设计,此后 ,耶酥派遣近亿天仙以智慧人的身份来到地球,对地球进行了大规模的改造,地球上的水、大气、绝大部分绿色植物和食草动物等就是当时天仙们创造的,微生物是由于有水加光合作用而自行繁殖起来的,这个创造的过程前后断 断续续持续了将近23亿年的时光。(请看"生命篇")

    In order to demonstrate its power,under the permission of the Greatest Creator, 4.5 billion years ago, Jesus led hundreds of millions celestials start the “project” of creating solar system,??they first created the earth,then the sun and other planets in the solar system. They made very careful calculation and design on the size, position, rotary speed of the sun and the earth. After that, Jesus sent near one hundred million celestials come to the earth with the identity of intelligent beings, they started large scale of creation on the earth; the water, air, and most green vegetation and grazing animals are the creations of those celestials, microbes were self-created as the result of water and photosynthesis. This process, from beginning to the end, lasted for nearly 2.3 billion years.

    在动物未造出之前,月球尚不存在,前期的一批动物被创造出来后,天仙们发现,若一旦他们撤离地球,因为没有潮起潮落、风云雨雪,动物们就无法有效生存,所以,他们在离现在的埃及开罗不远的地方和大西洲(大西洲在大 西洋底部)建造了两个大型的冶炼厂,用冶炼出来的特制金属制造了许多飞船(飞碟),一方面把创造出来的动物们运送到地球各处,另一方面,用这些飞船把冶炼出来的金属运送到"太空站",在"太空站"制造了一个巨大的 外表凸凹不平,且银白色能反光的中空的大球,这个大球就是我们现在的月球。10亿年前,地球上的夜晚是非常明亮的,后来由于宇宙尘埃不断落到月球表面上,所以,月球不再如当初那么明亮了。

    Before animals were created, there was no moon. When the first group of animals were created, celestials found that if they left earth, animals could not survive without ebb and flow, wind,cloud, rain and snow. Therefore, they built two big smelters at places not far from where is now Cairo, Egypt and the Atlantis (it is now located at the bottom of the Atlantic ocean), and made many airships (UFO) using the special smelted metals. And sent the animals they created to everywhere on the earth. At the mean time, they used these airships to transport smelted metals to a “space station”.??They then created a huge hollow ball with a rough surface, silver and reflecting. This huge ball is the moon we refer to today. One billion years ago, the night on the earth was very bright. Later, because the dust from universe continuously dropped on the moon,it was no longer as bright as before.

    我们现在偶尔看到的飞碟不是来自外太空,而是来自月球中心,月球的中心是个巨大的仓库,里面有许多当时天仙们使用过的"工具",飞碟就是"工具"之一,月球有一扇门,可随时开启,神秘的百慕大三角区下面有一个巨大 的"宫殿",是天仙们在地球上的临时"旅馆",根据需要,天仙们可以随时"遥控"月球内部的"飞碟"对地球进行探察访问。


    The UFOs we occasionally saw are not from outer space, they are from the center of the moon, which is a huge warehouse. It stores many “tools” which had been used by celestials; UFO is also one of the “tools”. There is a door on the moon; it can be opened at anytime. There is a giant “palace” under the mysterious Bermuda Triangle; that is the temporary “lodge” for the visiting celestials. Celestials can remotely control UFOs in the warehouse of the moon to monitor the earth according to their needs.

    两亿年前的地球可以说是美丽富饶,繁华似锦,现在的撒哈拉大沙漠当时是翠峦叠嶂、奇峰林立、绿树成荫、鸟语花香,是绿色植物和动物们集中的最美丽的地方。天仙们就在地球上歌呀、舞呀、闹呀、乐呀,有点"乐不思蜀" 。

    The earth of two hundred millions years ago was very beautiful and prosperous. The place where Sahara Desert currently is located had many green mountains and a dense growth of green trees, birds were twittering, flowers were blossoming, it was once the most beautiful places for green plants and animals. Celestials used to love singing, dancing and playing on the earth, and they were so enjoying it and almost forgot their home.

    但好景不长,地球上天仙的快乐享受引起了撒旦的不快,为了显示自己法高一筹,大约在2.5亿年前,他就派遣另一批天仙(佛)来到了地球,在已有的基础上开始了大规模地苍蝇、蚊子、臭虫、老鼠、蝎子、蜈蚣、蛇、食肉 动物等生命的创造。专门对付耶酥派创造的生命,为了平熄他们"心头"的嫉妒之火,他们还以恐龙的形态在全球范围内对耶酥派创造的植物和动物进行了破坏。

    Unfortunately, the happy scene didn’t last long. The happiness of celestials provoked the anger of Satan. In order to show that he had superior power, he sent another group of Buddhas to the earth two hundred and fifty million years ago, and started to create flies, mosquitoes, bugs, rats, scorpions, centipedes, snakes and predators in large scale to let these animals fight with the creations of celestials. Moreover, they even appeared in the form of dinosaur, destroyed the plants and animals all over the world out of jealousy.

    这种不和谐的局面导致了上帝的不悦,大约在一亿三千万年前上帝用一种瘟疫将恐龙尽数消灭,把他们的灵体全数关押在了"阴极黑洞体"中,遗憾的是,有一对聪明的恐龙藏到了中国东海深渊一洞中逃过了此劫,在水下休眠了 大约一亿多年的时光。

    This inharmonious situation made the Greatest Creator very sad.??At about one hundred and thirty million years ago, he destroyed all dinosaurs by applying one kind of plague, and put all their souls in the prison of “The Cathode Black Hole”.??Unfortunately, there were a pair of smart dinosaur hid under the bottom of East China Sea and were able to survive, they kept dormant under water for nearly one hundred million years.

    大约在160万年前,为了不使充满生机的地球闲置无用,上帝亲自设计了一种生命结构,这个生命结构就是现在人类的雏形,并把这个生命的"图纸"交给耶酥实施,耶酥的使者们(天仙)依据上帝的"图纸"来地球进行对人 的制造,为了接受上帝从宇宙中发来的能量,也为了积聚创造这个特殊生命所需的能量,以便加速人这个生命的创造过程,他们在现在的埃及地,也就是撒哈拉这个当时最有利于生命存活的地方建造了许多实验室,这些实验室就 是现在的埃及金字塔,由于第一次制造时缺乏经验,少了几个步骤,所以生产出来的生命全是猴子,改进后生产出来的全是猿人,这当然不能使上帝满意,所以继续加工制造,造出了第一批人,他们就是非洲的黑人,第二批生产 出的是美洲的印第安人,第三批是欧洲白种人、埃及人和北非白种人。这三批人造好后,他们就撤离了地球,为了不使撒旦从中作梗,他们在撤离前对金字塔周围进行了灭迹处理,撒哈拉大沙漠就是当时灭迹的结果 。

    In about 1,600,000 years ago, in order not to let the earth become idle, the Greatest Creator designed a life structure himself, which is the draft version of current humans. He then gave the “design paper” to Jesus and let him to implement. The helpers of Jesus, celestials, started to make new lives according to this design. In order to receive the energy of the Greatest Creator sending from the universe, also to accumulate energy for creating this special new life and speed up the process, they built many laboratories in the place where now is Egypt. These “laboratories” are exactly the well-known pyramids of Egypt. Because of the lack of experience and some steps were missed, the first lives they made were monkeys, and then after were apes, of course, this wouldn’t please the Greatest Creator, so they continued testing and making. The first group of human they successfully made are the black men in Africa, and the second group are native Indians in America, the third are the white men in Europe, Egypt and North Africa. When they finished producing three groups of human, they started to evacuate, and in order to avoid Satan creating difficulties again, they destroyed everything around the Pyramids before they left, which is also why Sahara is a desert today.

    那么,除埃及外、中东地区的绝大多数人是从哪儿来的呢?
      他们就是《圣经》中讲的亚当夏娃的后裔,是由另一个神创造的。另一个神知道了他的"伙伴对手"开始在地球上造人后,大约在七千年前在耶路撒冷地区创造了一个神秘的院落"伊甸园",创造了亚当和夏娃,亚当和夏娃 创造出来后,为了不让"伙伴对手"察觉,就毁掉了"伊甸园"。

    But, where do most people in Middle East come from except Egyptian?
    They are the descendants of Adam and Eve as what says in Bible, they were created by another god. This god knew that his “rival” started to create humans on earth. He created a secret garden of “Eden” in about 7,000 years ago at Jerusalem, and made Adam and Eve, after they were created, he destroyed the“Eden” to avoid the attention of his “rival”.

    这就是为什么亚当夏娃的头生儿子该隐杀了弟弟亚伯后害怕"凡遇见我的必杀我"的原因,他害怕谁呢?害怕另一个神早已创造的人们杀他。


    This is why Cain was afraid that “everyone that findeth me shall slay me”. Who was he afraid of? The humans created by another god.

    这也就是为什么尽管该隐杀了弟弟,他的神不仅不严厉惩罚他,还要保护他(凡杀该隐的,必遭七倍报应)的原因。

    This is why his god still protected him even Cain killed his brother. (whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold)

    今日以色列人和巴勒斯坦人之间的冲突,根本就是弟兄之间的结怨仇杀,是家务事。
    So today’s conflicts between Israelite and Palestinian are actually the conflicts between brothers and are family affairs.

    再说东亚和东南亚人,根本不是哪一个神创造的,而是深藏在东海中的恐龙的化身。约在七千五百年前,当这对龙获悉神在地球上创造人后,就偷偷地出海,化成人的形状,沿着黄河流域开始繁衍,逐渐遍布亚洲地区。其中有一 支溯流而上,最后翻越帕米尔高原,来到印度,其目的是想与亚当夏娃的后裔混合,以免再受到上帝的惩罚。


    And let’s now talk about East Asian and Southeast Asian, they were not created by any god at all, they were the embodiments of dinosaur. At about 7500 years ago, when the pair of dinosaur knew that celestials created human on the earth, they sneaked from the sea, and changed into human form, started to propagate along the Yellow River, and the descendants gradually spread all over Asia. One of the groups went upwards, crossed the Pamirs to India; they want to mingle with the descendants of Adam and Eve to avoid the punishment of the Greatest Creator again.

    这就是为什么中国人说:"中国是龙的故乡,中国人是龙的传人"的原因。


    This is why Chinese people always say, “China is the hometown of dragon, and Chinese are the descendants of dragon.”

     为什么佛教起源于印度,而发展于东亚和东南亚地区?为什么佛教能在东亚和东南亚一带生根开花,却在发源地印度不结果?

    This is also why Buddhism originated from India, but blossomed in East Asia and Southeast Asia.??Why it didn’t become popular in India?

    释迦牟尼的祖先是从黄河流域去印度的,这一支流到达印度后,发现在意识形态领域无法与亚当夏娃的后裔相合,不得不另觅道路。在他们的潜意识中,有一个根深蒂固的意识,那就是"回家",回哪个家?回他们来地球之前的 极乐界这个家。


    The ancestors of Sakyamuniwent to India from Yellow River, when they arrived at India, they found that their consciousness was not compatible with that of the descendants of Adam and Eve, and had to find new home. Because in their subconsciousness, there’s a very deep call, that is to “go home”, which home? The “Elysium” before they came to earth.

    释迦牟尼经过彻悟后发现,他们来自于佛国,尽管对佛国的印象有点模糊,但大概的轮廓还是有点记忆,一旦沉睡的潜意识被唤醒,就毅然决然地投身于对后代的教化之中,又由于潜意识的导引,将教化的重心向祖先所在的东方 转移,达摩千里迢迢到中国来传教,原因于此。

    Sakyamuni found he came from Elysium after his enlightenment. Although he had a blurry picture of his home, he still remembered something. Once this subconsciouness was awaken, he decided to be engaged in the cause of preaching to other descendants; and shifted the focus to the East led by of his subconsciousness. That’s also why Bodhidharma came to China to preach Buddhism.

    当地印度人由于不属于同一个造物主创造,所以很难接受释迦牟尼佛的理论,他们的潜意识中对佛国没有遗传记忆,所以,尽管佛教费了很大的努力,最终还是失败了。但在东亚和东南亚地区,由于人们的潜意识中对人间之外的 空间有似有非有的本能感觉,所以对佛教的理论有一种潜意识共振,很容易接受,一旦接受,就在心中生根发芽,挥之不去。

    Because Indian people were designed by a different creator, they were reluctant to accept the theory of Buddhism because of the absence of the memory in their subconsciousness.??That’s also why although Buddhists had made great efforts, it still failed in India. However, in East and Southeast Asia, people had the instinct sense of the existence of other dimensional spaces, it is quite easy for them to resonate with the theory of Buddhism. Once they accept it, it is rooted and lingers in their mind.

    道家追求的那种"虚无缥缈"的境界和佛教追求的西方极乐世界都是黄种人深层潜意识中固有的模糊图象,说又说不清,道又道不明,但在感觉上认定存在的空间。实际上,这些向往的空间,就是恐龙来地球前已经在"万年界" 和"极乐界"生活过的地方,这种遗传信息经过了千万年的时光,仍然顽固地镶嵌在基因结构中。

    The state “vague and intangible”which Taoism pursues and the “Elysium world” Buddhism pursues are something rooted in the subconsciousness of the yellow race, they feel and believe the existence of the space that is hard to explain. In fact, the space where the ellow race yearning for is the place where the dinosaur had lived in “Ten-thousandyear world” and “Elysium world”. Therefore, even after ten million years, the message is still embedded in the genetic structure of the yellow men.

    East and Southeast Asian tend to cultivate “Buhhda” and “Celestial”, it is driven by their inner voice. Although some people accept the theory of Bible, it is not an acceptance out of their heart, but a rational act. People of other races are very easy to believe in God, but quite reluctant to accept Buddhism and Taoism, some people might believe in Buddhism and Taoism, but it is just a blind pursuit of mysterious phenomena, they are impossible to reach the state of “resonance of soul”.

    那么,挪亚时代的大洪水是怎么回事呢?

    Then, what is the truth of the Great Flood in Noah’s time?

    首先我要说明,在大洪水之前,人类已经遭受过一次灭绝,1600万年前创造的人体形高大,力大无穷,残忍善斗,肆虐动物,贪淫无度,不要说敬畏神佛,连上帝也不放在眼里,当时的玛雅城、古埃及城、大西城等就是他们 活动的中心,这些人拥有神佛仙的思维却没有神佛仙的品质,经常到万年界和极乐界寻凶闹事,恣意妄为,对宇宙秩序构成极大威胁,无奈,上帝下令神在一夜之间毁掉了玛雅、埃及、大西等城,只留下了一些体形弱小,智力低 下的人种继续在地球上繁衍。

    First, I want to explain something: before the Great Flood, human beings had been through extinction already. The humans created 16,000,000 years ago were very strong and tall,they were cruel and very aggressive, they maltreated animals and were very greedy, they didn’t even respect the Greatest Creator, not to mention gods and buddhas.??The city of Maya, ancient Egypt and Atlantis were their activity centers. They had the power of god, buhhda and celestial but were lack of their virtue, they always went to “Ten-thousand year world” and “Elysium world” to make troubles, and did whatever they wanted to do, which had become a big threat to the order of the universe. Finally, the Greatest Creator had to order some gods destroy the city of Maya, ancient Egypt and Atlantis in one night, only left some weak and less intelligent humans on the earth to continue the propagation of the human species.

    为了安慰剩下的这些人种,上帝在离地球960光年的地方创造了一个比地球更美丽漂亮的星球,即千年界。上帝通过神告知他们,若他们守法不闹事,死后可以获允去千年界享受更美好的生活,但是,随着他们人口数量的蓬勃 发展和文明程度的提高,他们开始忘乎所以了,开始不把上帝当回事了,认为上帝也没有什么了不起。

    In order to comfort these men, the Greatest Creator created another planet which is even more beautiful, 960 light year from the earth, it is the “Thousand-year world”. The Greatest Creator told these people, if they behave well and don’t make trouble, they would be able to go to “Thousand-year world” to enjoy happier life after death.??However, these humans started to forget the warning when the population grew to large numbers and its civilization advanced; they began to ignore the Greatest Creator and thought he was nothing special!

    四千七百多年前,地球上的这些人自以为他们可以有效地管理地球,不需要上帝和神插手,对上帝和神的教诲置若罔闻,一意孤行,肉体欲望和对物质的追求远远超过了对精神和心灵方面的追求,导致了他们人性的失落,兽行的 发展,破坏了地球生物的和谐统一,特别是管理人类的两位神,针锋相对,善恶对立,上帝一怒之下,转动了地球的倾角,漂泊大雨从天而降,大雨整整下了四十多个日日夜夜,淹死了地球上绝大部分人类和动物,人类的邪恶由 此得到了抑制。

    At about 4700 years ago, humans on the earth thought that they were able to manage the earth themselves without the help of the Greatest Creator and gods. They ignored their teachings, and insisted their own will. Their pursuit of physical and material comfort far exceeded the pursuit of spiritual growth, which had caused moral degeneracy and the advancement of brute; it strongly destroyed the harmonious atmosphere of the earth. Moreover,the two gods managing the earth had different ethics, thus fought with each other, which made the Greatest Creator so angry that he turned around the earth’s dip angle, huge storms poured down; it lasted for forty days and nights, and drowned most humans and animals, the evil act of humans were then curbed.

     但大洪水后,地球上并不是仅仅剩下了挪亚一家人,各地都有幸存者,这可以在中华民族的历史记录中找到答案,大禹治水就是铁的事实。在美国北达科他州的一个印第安部落曼丹人的口头传说中也有详细的记叙 。
      以上就是人类起源的梗概。

    But after the Great Flood, Noah’s family were not the only men survived, there were survivors all over the world. This can be verified in many Chinese historical records; the story of “Dayu flood control” is a hard fact. There is also detailed narration in the legends of the Indian tribe Mandan, North Dakota, America.

    This is the outline of the origin of human beings."


    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    I read this artilce at least ten times.

    I know we don't know it is true or fake, we have to use our mind and heart to choose what we think is right or suit for us.

    Just an insightful article for us to learn together.
    I once lived in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community of Lifechanyuan. I hope to be a light worker to spread God's love and hope one day, I can live in more communities around the world. May God bless.

  16. The Following User Says Thank You to xidaijena For This Post:

    Pam (10th September 2021)

  17. Link to Post #49
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan





    I like the films of Tink Bell so much.

    She was born of laughter, clothed in cheer, happiness brought her to their world.

    What a beautiful film, I like their friendships. It makes me think about heavenly world.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    Today's sharing is okay.

    Have a nice day, everyone.
    I once lived in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community of Lifechanyuan. I hope to be a light worker to spread God's love and hope one day, I can live in more communities around the world. May God bless.

  18. The Following 3 Users Say Thank You to xidaijena For This Post:

    Harmony (10th September 2021), Mashika (10th September 2021), Pam (10th September 2021)

  19. Link to Post #50
    Avalon Member Mashika's Avatar
    Join Date
    26th September 2019
    Language
    None
    Posts
    1,704
    Thanks
    4,217
    Thanked 10,766 times in 1,637 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan



    And i love this one version.. I love Spanish language so much... :D <3

    You are here:
    We had joy we had fun we had seasons in the sun
    Never underestimate my stupidity, i'll take you down on a single sweep

  20. The Following 3 Users Say Thank You to Mashika For This Post:

    Harmony (10th September 2021), Pam (10th September 2021), xidaijena (10th September 2021)

  21. Link to Post #51
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Quote Posted by Mashika (here)


    And i love this one version.. I love Spanish language so much... :D <3

    You are here:
    Oh sweet songs, yes, I like second video, too.

    Father Jesus says, “For where two or three gather in my name, there am I with them."~Matthew 18:20

    Father Jesus is with us now.

  22. The Following 3 Users Say Thank You to xidaijena For This Post:

    Harmony (10th September 2021), Mashika (10th September 2021), Pam (10th September 2021)

  23. Link to Post #52
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Quote Posted by Mashika (here)


    And i love this one version.. I love Spanish language so much... :D <3

    You are here:
    Dear Mashika,

    I am now listening to these two videos:





    My favourite song

  24. The Following 3 Users Say Thank You to xidaijena For This Post:

    Harmony (10th September 2021), Mashika (10th September 2021), Pam (10th September 2021)

  25. Link to Post #53
    Avalon Member Pam's Avatar
    Join Date
    29th June 2012
    Posts
    2,321
    Thanks
    26,271
    Thanked 15,751 times in 2,254 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Quote Posted by xidaijena (here)
    Quote Posted by Pam (here)

    This was a very interesting article. I found what the author wrote about "unprincipled mercy" very interesting and thought provoking as I find it extremely difficult to harm other living creatures although sometimes it is inevitable.
    Here is 5:11 am in the morning, so Good morning, Pam,

    Yes, I also agree Xuefeng's some values about eating pork or we " unconsciously" hurt some insects or animal even human beings. Buddha's teachings are nice. But too strict for us or human being. We are humans not monks. So, I walk on the Greatest Creator's way,mostly follw Father Jesus's teachings.

    And dear Pam, can I ask you a question?

    What do you think of Buddha and Jesus?

    I mean I know Xuefeng's opinion, I want to hear yours or Avalon members' voices about Christian and Buddism.

    Hope some people can reply me.

    Jena Wang
    I believe Jesus Christ provides a wonderful example of the human potential. I really appreciate that Buddha gives us the perspective of non attachment as it is the source of suffering. I also love the stories of both of their lives. Both have so much to teach us.

  26. The Following 5 Users Say Thank You to Pam For This Post:

    Chris Gilbert (11th September 2021), Harmony (10th September 2021), Mashika (10th September 2021), pabranno (10th September 2021), xidaijena (10th September 2021)

  27. Link to Post #54
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Quote Posted by Pam (here)
    I believe Jesus Christ provides a wonderful example of the human potential. I really appreciate that Buddha gives us the perspective of non attachment as it is the source of suffering. I also love the stories of both of their lives. Both have so much to teach us.
    We are sharing the same points.

    But Buudha's teahcings are very difficult to act. I like Jesus's teachings better." Love God first, then love others as ourselves".

  28. The Following 4 Users Say Thank You to xidaijena For This Post:

    Harmony (10th September 2021), Matthew (10th September 2021), pabranno (10th September 2021), Pam (11th September 2021)

  29. Link to Post #55
    UK Avalon Member Matthew's Avatar
    Join Date
    24th July 2015
    Location
    South East England
    Age
    48
    Posts
    1,509
    Thanks
    12,083
    Thanked 10,588 times in 1,464 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Adding this conversationally, I felt I got a better understanding of Christianity after learning about Buddhism's four noble truths

  30. The Following 4 Users Say Thank You to Matthew For This Post:

    Harmony (10th September 2021), pabranno (10th September 2021), Pam (11th September 2021), xidaijena (11th September 2021)

  31. Link to Post #56
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Quote Posted by Matthew (here)
    Adding this conversationally, I felt I got a better understanding of Christianity after learning about Buddhism's four noble truths
    Hi Matthew, Thank you for telling me, I check the Buddhism's four noble truths, and admire Buddha's wisdom.
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    Whether a Buddha appears in the world or not, the four noble truths exist. However, a Buddha is needed to reveal them, bring them to light and teach them to the “deceived” world. As formulated by the Buddha, the four noble truths are central and universal events regardless of time and space. These are:

    1.All beings experience pain and misery (dukkha) during their lifetime:

    “Birth is pain, old age is pain, sickness is pain, death is pain; sorrow, grief, sorrow, grief, and anxiety is pain. Contact with the unpleasant is pain. Separating from the pleasant is pain. Not getting what one wants is pain. In short, the five assemblies of mind and matter that are subject to attachment are pain“.

    2.The origin (samudaya) of pain and misery is due to a specific cause:

    “It is the desire that leads to rebirth, accompanied by pleasure and passion, seeking pleasure here and there; that is, the desire for pleasures, the desire for existence, the desire for non-existence“.

    3.The cessation (nirodha) of pain and misery can be achieved as follows:

    “With the complete non-passion and cessation of this very desire, with its abandonment and renunciation, with its liberation and detachment from it“.

    4.The method we must follow to stop pain and misery is that of the Noble Eightfold Path.

    These truths do not exist in external things such as grass, wood and stones; they do exist though, in our body, which is composed of material elements and mental elements, such as consciousness and perception. As the Buddha says, “In this body with its perception and consciousness I declare the world of pain, the origin, the cessation, and the practice that leads to its cessation“.

    Of the four truths, the first identifies the innate physical and psychological pain or the innate misery, pain and suffering intertwined in the essence of life; the second identifies the origin and cause of the pain; the third recognizes the state in which the pain and its cause cease and are thus absent; and the fourth formulates a course of practice towards this state of pause.

    This teaching begins with the analysis of the concept of pain that we all experience and the source of it, i.e., the desire we have within us. Due to our desire and in order to feel safe and secure, we constantly strive to gain experiences and objects that create pleasant emotions. We avoid anything that causes us pain and try to manipulate situations and people around to achieve what we want. In reality, the rest of the unstable world seldom matches what we want, and thus, we are often hurt and frustrated.

    ​If we manage to overcome our desire we will feel greater harmony with ourselves and the world around us and the pain will be eliminated. The way to achieve this is through the Noble Eightfold Path.

    https://www.theravada.gr/en/buddhism...-noble-truths/



  32. The Following 3 Users Say Thank You to xidaijena For This Post:

    Matthew (11th September 2021), pabranno (11th September 2021), Pam (11th September 2021)

  33. Link to Post #57
    Avalon Member Mashika's Avatar
    Join Date
    26th September 2019
    Language
    None
    Posts
    1,704
    Thanks
    4,217
    Thanked 10,766 times in 1,637 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Even through the good times, even through the bad times, be a "tank"

    We had joy we had fun we had seasons in the sun
    Never underestimate my stupidity, i'll take you down on a single sweep

  34. The Following 3 Users Say Thank You to Mashika For This Post:

    Matthew (11th September 2021), Pam (11th September 2021), xidaijena (11th September 2021)

  35. Link to Post #58
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Quote Posted by Mashika (here)
    Even through the good times, even through the bad times, be a "tank"

    why there is no English subtitle?

    Can you tell me what the lyrics mean?

    I like this song and melody.

    Very cool.

    I also want to move my body with the music.
    I once lived in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community of Lifechanyuan. I hope to be a light worker to spread God's love and hope one day, I can live in more communities around the world. May God bless.

  36. The Following User Says Thank You to xidaijena For This Post:

    Mashika (11th September 2021)

  37. Link to Post #59
    China Avalon Member xidaijena's Avatar
    Join Date
    7th October 2012
    Location
    Huai'an, Jiangsu Province ,China
    Language
    English
    Posts
    633
    Thanks
    685
    Thanked 2,700 times in 568 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Today I will share a Chinese video about the The Earth Rotation.

    I also share it on another post on Avalon. But here, I want to learn something about it from Xuefeng's article.

    Hope who are interested can have a read or think with me together.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    地球的自转是有意安排的,自转的速度是经过精确的计算确定的。

    The rotation of the earth is a planned arrangement and the velocity of the rotation has been accurately calculated.


    我们若一直面对着火源烤火,就觉得身体的前部很舒服,但背部仍觉得寒冷,这时我们就下意识地转过身来,让自己的背部对着火源,过一会儿,又不由自主地把身体转动一下。在这种情况下,假如我们坐在一个能自动旋转的椅 子上,让身体的四周都均匀地轮换着面对火源,是不是很理想呢?此外,这个旋转的椅子速度不能太快,太快了,我们受不了,不仅会发晕,而且也看不清周围物体,更危险的是容易把我们从椅子上摔下去,太慢了也不行,一面 已经烤得很热了,另一面急需热量,而椅子却尚未转过来。那么,肯定我们能找到一个最佳的旋转速度,既让人感到舒服,没有什么不适,还能让整个身体获得均匀的热量。

    If we keep facing the fire, then our body’s front part will be very comfortable but back part will be still very cold. At this time, we will unconsciously turn around and make our back face the fire. After some time, we will turn around again. In such a case, wouldn’t it be ideal for us to sit in an automatically rotating chair so that all our body can evenly receive the warmth? However, the rotation should not be too fast, otherwise we will feel dizzy and cannot see the objects around us clearly. More dangerously, we might be thrown off the chair. Too slow a rotation won’t do either. One side of the body is warm enough, but the other side is in urgent need of heat, and yet the chair has not turned around. Then certainly we can find an optimum rotation speed that can make us feel comfortable and warmed evenly.

    地球自转的速度恰好是理想的速度。它每分钟以近28公里的速度自转,24小时自转一圈,这个速度既能让东西各半球都能获得均匀的热量,也能让动植物和人有一个休息和劳作的时间。假设这个地球不自转,那么东半球将永 远面对太阳,炽热难熬,而西半球将是永恒的黑夜,寒冷难忍,反之亦然。若自转速度太快,比如说12小时转一圈,那么,早晨、中午、傍晚、夜间的时间分别只有三个小时,我们尚未睡醒,太阳已经日上三竿了,等我们睡足 了爬起来一看,仍黑夜茫茫,我们是起来呢还是要继续睡下去?若地球自转速度太慢,比如说36小时转一圈,18小时白昼,18小时黑夜,不要说植物光合作用的时间太多或不够,气候异常,仅就人来说,我们如何安排作息 时间?

    The earth is rotating at an ideal speed. It rotates at nearly 28 kilometers a minute, and revolves a round in 24 hours. This speed ensures that both the east and the west hemispheres can get the heat evenly and that animals, plants and men can have the time for labor and rest respectively. Suppose the earth does not rotate, the east hemisphere will be facing the sun all the time; everyone would feel the unbearable heat, while the west hemisphere will be in a constant darkness and the cold, which will be too extreme to for men to bear. Vice versa. If the rotation is too fast, for example 12 hours for the earth to turn around itself, then there will be only three hours respectively for morning, noon, dusk, and night. The sun will be high up in the sky before we have enough sleep. If we wait till we have enough sleep, then we will wake up only to find the darkness nigh is out there again. Shall we get up or continue sleeping? If the earth rotates too slowly, for example 36 hours for it to complete a circle, then we will have 18 hours of day and 18 hours of night respectively. Plants will either have too much or too little photosynthesis, climate will suffer abnormality, , we shall find it hard to arrange the time of work and rest.

    地球的自转和自转的速度是上帝特意精确安排的,如若不信,你自己安排一下试试,看你能否安排出更恰当的方式来。

    The rotation of earth and the speed of rotation are well planned and accurately arranged by The Greatest Creator. If you are not convinced, just try it yourself and see whether you can come out with better arrangement.


    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~·

    地球环绕太阳运行及运行的速度是严格按照物质运动规律设置的。



    The earth orbits the sun and its running speed is in strict accordance with the laws of physical movement.


    地球以每秒298公里的速度环绕太阳运行,这个速度不能有丝毫的误差,若这个速度超过每秒298公里,地球就会从切线方向上飞出去,进入茫茫的宇宙,地球上的生命将因为得不到太阳提供的适度的光和热能而全部死绝; 若这个速度低于每秒298公里,地球由于达不到逃逸速度而被太阳的引力拉过去,也就是说,地球就将会掉到太阳上去,就象苹果掉到地球上一样,你说可怕不?

    The earth orbits the sun at the speed of 298 kilometers per second, which does not allow for the slightest error. If the speed exceeds 298 kilometers per second, the earth will fly off its orbit along the tangent and enter the vast universe. The life on earth will all go extinct for lack of appropriate light and heat from the sun. If the speed is slower than 298 kilometers per second, the earth, failing to reach the escape velocity, will be drawn to the sun, that is, the earth will fall to the sun, just like an apple falling down to the ground. Isn’t this terrible?

    大家知道,地球卫星绕地球运行的速度必须是每秒79公里,超过这个速度,卫星就无法沿着一定的轨道绕着地球飞行,若低于这个速度,卫星就会掉下来。要想脱离地球的约束力,其速度必须达到每秒111.8公里,要想脱 离太阳系,其速度必须达到每秒166.7公里,这都是绝对的数值,不是能否通融或可以商量的。那么,请想想,地球环绕太阳的速度为什么恰好是每秒298公里,为什么不是其它的数值,没有一个超级智慧在那儿计算和安 排,地球就能乖乖地、一丝不苟地、非常自觉自愿地在46亿年的时光中继续运行吗?

    It is well known that the satellites of earth should orbit the earth at the speed of 79 kilometers per second. If the speed is faster, they will not be able to fly round the earth along a certain orbit; if the speed is slower, the satellites will fall down to the earth. The speed must reach 111.8 kilometers per second to escape the constraint force of the earth. The speed must reach 166.7 kilometers a second to escape from the solar system. These are absolute numerical values, allowing for no exception or negotiation. So, now think it over. Why the earth should revolve around the sun at exactly 298 kilometers per second? Why it is not any other numerical values? Without the calculation and arrangement of a super-wise being, is it possible for the earth to run for 4.6 billion years, obediently, meticulously, and voluntarily?

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    月球是地球上生命的保证。



    The moon is the guarantee of life on earth


    首先看看有关月球的几个数据:月球离地球约38万公里,月球的质量约为地球质量的八十一分之一,月球25小时绕地球转一圈,沿轨道转一圈需27.3天,它自转一圈也是27.3天,从上一个满月到下一个满月用时29 .5天,它相对于黄道倾斜5度,月球的轨道为椭圆形,月球向西运行。

    First let’s look at some moon-related figures: the moon is 380,000 kilometers away from the earth, the mass of the moon is approximately one eighty-first of the earth’s mass. The moon completes a circle around the earth every 25 hours. It takes 27.3 days for the moon to go along its orbit as well as autorotation for one circle. The time interval between the first full moon and the next is 29.5 days. It tilts at five degrees in relation to the ecliptic. The orbit of the moon is oval. The moon moves westward.

    以上这些数据是地球上生命的保证,任何一点的变化对地球生命都是灾难性的。有人曾经异想天开地设想过炸毁月球,反对的人说:“没有了月球,人类就少一份情趣,不能炸。”实际上事情并没有那么简单。没有月球的引力作 用,海洋就没有潮起潮落,地球上就将没有风云雨雪、雷鸣电闪,没有了风云雨雪、雷鸣电闪,将不会有生命的存在,这个简单的道理没必要细说吧?也许有人会问:“陆地上的生命没有了,难道海洋里的生命也没有了吗?”回 答是:“也没有了。”一个纹丝不动的海洋能孕育出生命吗?再说,没有了月球,我们人类哪来的“床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡”的情思。

    The above data are the warranty for life on earth, and even the slightest changes will pose catastrophe to life on earth. Some people have whimsically thought of blasting the moon. Others objected to the idea, arguing, “The moon should not be blasted, because without moon man will lose some sentiment”. Actually the matter is not so simple. Without the gravitation of the moon, there would be no ebb and flow in the ocean and no wind, cloud, rain and snow, and thunder and lightning on the earth. And accordingly, no life would exist. Do we need to bother with such a simple reasoning? Someone may agure, “There may be no life on land, yet there would still be life in the oceans.” The answer is “negtive”. Is it possible for an absolutely still sea to breed life? Moreover, without moon, it is impossible for us to have inspirations like:

    So bright a gleam on the foot of my bed---

    Could there have been a frost already?

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    地球的皮肤——大气层。



    The earth’s skin—aerosphere


    从海平面以上1000公里为大气层,99%的大气集中在地球表面向上40公里的范围内,根据各个高度范围内气体化学成分的不同,大气层分为对流层、同温层、中间层、电离层、外逸层。

    The aerosphere occupies the space from the sea level to 1000 kilometers above. 99% of the atmosphere is concentrated within a space of 40 kilometers from the surface of the earth and above. The aerosphere is divided into troposphere, stratosphere, mesosphere, ionosphere, and exosphere according to the different chemical components within various altitude ranges.

    海平面以上约18公里范围为对流层,对流层的99%是水蒸气,雷鸣闪电、刮风下雨、白云飘动、霞光彩虹等气候变化和自然现象都发生在对流层内。

    The range about 18 kilometers above sea level belongs to the troposphere. 99% of the troposphere consists of vapor. The climatic changes and natural phenomena of thunder and lightning, wind and rain, drifting clouds, evening or morning glow, and rainbows all occur in the troposphere.

    大气由78%的氮气,21%的氧气,1%的其它气体(如二氧化碳、氩气、臭氧等)构成。

    The atmosphere consists of 78% nitrogen, 21% oxygen, and 1% of other gases (such as carbon dioxide, argon, and ozone).

    大气层是地球的皮肤,没有这层皮肤,地球就象月球、火星等星球一样是毫无生机的,地球上也绝对不会有什么生命存在,那么,这地球的皮肤是如何形成的?

    The aerosphere is the skin of earth without which, the earth would be as bleak and desolate as the moon, the Mars, and other celestial bodies. There would be no life on earth. Then how did the earth’s skin come into being?

    有人会说,这是自然产生的,那么,月球和火星上为什么就不能自然产生大气层呢?

    Some may say the aerosphere only occurs naturally. Then why is there no aerosphere on the moon and Mars?

    大气中各种气体的比例是恰如其分的,任何气体比例的增大或减小对地球上的生命是灾难性的。比如氧气只占大气的21%,没有氧气,人和动物就会顷刻死亡,氧气少了,人类和动物就无法进行正常的活动,喜马拉雅山的珠穆 朗玛峰上人就无法进行正常活动,原因是氧气太少了,宇宙飞船必须带有足够的氧气才能使宇航员进行正常的探索工作。但若大气中的氧气成分超过21%,那么,低纬度地区的人和动物就容易中毒,自然界中的易燃物品容易自 燃,甚至稍有一点火星,就会燃起燎原之势。

    The proportions of different gases in the atmosphere are just right. The increase or decrease of the proportions of any gases would be catastrophic to life on earth. For example, oxygen accounts for only 21% of the atmosphere, the absence of oxygen will mean the instant death of man and animals, and the reduced amount of oxygen will hinder the normal activities of man and animals. It is impossible to carry out normal activities on the summit of the Everest in Himalayas, because of the scarcity of oxygen. The spacecraft must be equipped with adequate oxygen for astronauts to carry out normal explorative activities. If oxygen in the atmosphere accounts for more than 21%, the people and animals in the low-latitude regions may suffer poisoning and the inflammables in the nature will be liable to spontaneous combustion. An iota of spark may trigger many things ablaze.

    植物生长除了靠水分、阳光、二氧化碳等成分外,还必须要有大量的氧化氮,那么,若氮气的含量少于78%,无论雷电如何交加,也制造不出大量的氧化氮来供地球表面上的植物吸收。

    Apart from moisture, sunlight, and carbon dioxide, plants also need a large amount of nitrogen oxide for their growth. If the content of nitrogen is less than 78%, no matter how often or on what scales thunder and lightning may occur, there won’t be enough nitrogen oxide created for the absorption of plants on the surface of the earth.

    二氧化碳的含量占不到大气的1%,少量的二氧化碳是发生温室效应的核心因素,使地球全球温度能保持在-21度——14度之间,若没有二氧化碳,海洋都将会结冰,植物会死亡,但若多了,人和动物将会中毒而死,地球的温度将会急剧上升。

    The amount of carbon dioxide accounts for less than one percent of the atmosphere. The small amount of carbon dioxide is the core factor of greenhouse effect, which maintains the global temperature between -21 degrees and 14 degrees Celsius. Without carbon dioxide, the ocean will be frozen up, and the plants will die out. However, with too much carbon dioxide, man and animals may die of poisoning and the temperature of the earth may rise dramatically.

    我们要问的是:大气和大气中气体准确无误的比例是如何形成的?我们总不能把一切我们无法解释的现象说成是“自然而然形成的”吧?一个人生下来若没有父母的精心照料,能自然而然长大吗?我们照明用的电是自然而然产生 的吗?几十吨重的飞机在天上飞行,是自然而然飞上去的吗?我们在土地上随便撒上许多种子,再不进行锄草、施肥、浇水、就自然而然能获得大丰收吗? We may ask: how did atmosphere and the accurate proportions within the atmosphere come about? We can not always attribute the inexplicable phenomena to “Naturally formed as a matter of course”, can we? Without the careful attention of the parents, can a person grow up naturally after he was born? Is the lighting electricity we use generated naturally? Does the plane, weighing dozens of tons fly naturally in the sky? Can we naturally reap a bumper harvest by simply throwing some seeds on the ground without hoeing the weeds, fertilization, and watering?

    宇宙中绝对没有自然而然的事情,一切的事物都有一个“人”或“智慧”在管理和操纵着,对此,难道还有什么人要怀疑吗?

    There is absolutely nothing involuntary in the universe and everything is managed and manipulated by “someone" or “some kind of wisdom”. What are you suspicious about then?


    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    The Earth, the Moon, the Sky , the aerosphere are all created by the most powerful Creator in the whole universe.

    Let us pray and become a ligh to shine in the darkness.

    May the Greatest Creator bless all of us.

    May we still can chat with each other on the Internet.🙏🙏🙏



    I once lived in Chinese Largest Ecovillage —New Oasis for Life Community of Lifechanyuan. I hope to be a light worker to spread God's love and hope one day, I can live in more communities around the world. May God bless.

  38. The Following 2 Users Say Thank You to xidaijena For This Post:

    Mashika (11th September 2021), Pam (11th September 2021)

  39. Link to Post #60
    Avalon Member Mashika's Avatar
    Join Date
    26th September 2019
    Language
    None
    Posts
    1,704
    Thanks
    4,217
    Thanked 10,766 times in 1,637 posts

    Default Re: I Was Banned by Guide Xuefeng in Lifechanyuan

    Quote Posted by xidaijena (here)
    Quote Posted by Mashika (here)
    Even through the good times, even through the bad times, be a "tank"

    why there is no English subtitle?

    Can you tell me what the lyrics mean?

    I like this song and melody.

    Very cool.

    I also want to move my body with the music.
    The meaning is very difficult to explain, i could translate to English words, but they would not have the real meaning as it was intended, the idea would be lost because i am not able to express them in English yet, in the right way

    I like to think that music, even if in other language, expresses things on its own, so just by listening to it and feeling it, the message has been sent and received
    We had joy we had fun we had seasons in the sun
    Never underestimate my stupidity, i'll take you down on a single sweep

  40. The Following User Says Thank You to Mashika For This Post:

    xidaijena (11th September 2021)

+ Reply to Thread
Page 3 of 4 FirstFirst 1 3 4 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts