
"The modern English word 'Angel' is derived from it's immediate Latin root 'angelus' via the Greek translation 'angelos' ('a messenger'). Variations of an angel include the Anglo-Saxon designation 'engel' from the Old french word 'angele'. 'Angelus' (a messenger) records the Latin transitive verb 'aggero' ('to bring forward, utter or convey'; comparable to the Japanese verb 'ageru ('to give') and is closely matched with 'agere' ('to actor do') with the appended meaning ('to chase or hunt').
Hellenistic scholars known as the Sepuagint (70), responsible for the Greek translation of the Old Testament ( 3rd-2nd century BC), interpreted the Hebrew name 'mal'akh' (an angel as an emissary), taken from the Semitic stem 'amar' (to speak or command). The angel is noted as diplomatic representative.
A degree or rank of angel is listed as an 'archangel', conceptualised as an 'embassador'. The Latin prefix 'arch' derives from the Greek stem 'arkh' (a chief), rendered formally as 'arkhos' (a ruler), deductive of 'arkho' (to rule). 'Arkhos' is cognate with the German title 'haco' (a high kin) - a permutation on the Greek honour 'archon' (a supreme ruler). 'Haco','arkhos' and 'archon' recpitulates the Arabic dignitary 'hakim' (a ruler, governor or sovereign) from 'hakam' (to reign). 'Hakim's titular determines the Syrian root 'haka' (to speak, talk or tell).
Contextually the 'talker' describes a 'messenger or type of angel', mutual to 'hakim' (sovereign) - an appellation equated with the 'snake'.
'Hakim' and it's Greek appropriation 'arkhos' is preserved in the Old English noun 'hack' (a serpent), differentiated from the Babylonian noun 'acan' (a flaming seraph). 'Acan' is consistent with the Old Egyptian stem 'akh' (to shine) and 'arq' (to twist). In the Greek mysteries, 'arq' is inimical to 'akhos' (pain or distress), additional to 'agkho' (to throttle) - actions accorded to 'arkhos' (a ruler).
The signatory 'arkhos' (Arabic hakim) originates from the Sanskrit lexicon. Enumerated as 'arga' (a lord), the title parallels the related verb 'akishi' (to rule). Honorific 'arga' conforms to the Hindu noun 'arka' (sun), correlated in Persian with the noun 'ankh' (eye). Through-out Indo European languages, the monarch is represented with the motif of the circle and eyes symbols or the reptile or dragon. In Greek, the assignment of 'arga' (lord) in analogous to 'ago' the suffix (to lead), figurative of the adjective 'hagios' (holy), iconic of 'halos' (a disk). The 'halo' Greek 'halos' is a homonym of (salt), Hebrew 'melakh', referential to 'mal'akh' (an angel). Universally combined with the 'deity' the 'halo' is associated with the 'serpent' and the 'light'.
To summarize, the prefix 'arch' (a chief) represents a 'circle', demonstrated in Latin as 'archus' (a type of arch or curve), assigned to 'arkos' (a ruler). The auxillary prefix 'arch' (Greek arkh) is obtained from the Egyptian stem 'arq' (to wriggle or bind around) and 'akh' (to shine), corresponding with the Babylonian titular 'acan' (a burning seraph).
Esoterically 'akh' is employed in Arabic as the noun 'akh' (brother), despcriptive of the 'enlightened' or 'illuminated', lateral to 'acan' (a shining serpert). The verbal stem 'akh' in Modern Arabic is addendum to the idiom 'haqq' (truth) - a term constant with 'luminary', the 'hakim', indexed as (a ruler). 'Akh' is further utilised in Hebrew as the suffix 'mal'akh' (an angel), denoting a (shining king).
Delegation of 'mal'akh' bequeaths the Persian title 'mal' (a leader or king), opposite 'mar' (a snake). Relationship between the 'monarch and snake' is also evident in Classical Greek. The Hellenistic adjective 'basiliskos' (a serpent). Appointment of the regal, 'basileus' is equivalent in Arabic to 'hakim' (a ruler), taken from theBabylonian root 'acan' (a snake or uraeus).
Recorded within the Greek and Arabic traditions, the angels are represented as serpentin in appearance - a feature evident in the Latin language. For example, the Roman word 'angelos' (angel) is consistent with the Latin etymology 'anguis' (snake) and informs the English adjective 'angry', suggesting a correlation in sacrificial atonement. Relationships between the 'snake and monarch' is evident also in the Indo-European languages.